Traducción generada automáticamente

The Flow
Blake Shelton
El Flujo
The Flow
Ella dijo que éramos demasiado jóvenesShe said we were way too young
Cuando las bebidas eran baratas y las peleas eran divertidasWhen the drinks were cheap and the fights were fun
Todavía no ha terminado, pero hace mucho que pasóIt ain't over yet but it's a long time done
Él dijo que solo tengo 43 años y el tipo en el espejo no se parece a míHe said I'm only 43 and the guy in the mirror doesn't look like me
Sé que estarías feliz con quien solía serI know you'd be happy with who I used to be
Pero se fue, se fue, se fue y yo sigo adelante, adiósBut he's gone, gone, gone and I'm moving on, so long
Tienes que fluir con el flujo hasta que el flujo ya no fluya másYou gotta roll with the flow till the flow don't roll no more
Debes saber cuándo mantener, cuándo retirarte, cuándo golpear la carreteraYou gotta know when to hold, when to fold, when to hit the road
Y cuándo mantener el rumboAnd when to stay the course
Debes aprender a ceder o la diferencia entre una pequeña lluvia y una tormenta furiosaYou gotta learn to bend or the diffеrence in a little rain and a raging storm
Tienes que fluir con el flujo hasta que el flujo ya no fluya másYou gotta roll with thе flow till the flow don't roll no more
Luego rodar por la puertaThen roll on out the door
He estado nadando contra la corrienteI've been swimming right upstream
Preguntándome cuánto brillo queda en ese anilloWondering how much brass is left on that ring
Y cuándo es realmente tu última copaAnd when is last call really your last drink
Pensé que seguirías mientras sea necesarioI thought you go as long as it takes
Pero cuántos tontos puede hacer una copaBut how many fools can one drink make
Con tantas grietas en un corazón, ¿qué más da una ruptura más?With so many cracks in a heart, what's one more break
Tienes que fluir con el flujo hasta que el flujo ya no fluya másYou gotta roll with the flow till the flow don't roll no more
Debes saber cuándo mantener, cuándo retirarte, cuándo golpear la carreteraYou gotta know when to hold, when to fold, when to hit the road
Y cuándo mantener el rumboAnd when to stay the course
Debes aprender a ceder o la diferencia entre una pequeña lluvia y una tormenta furiosaYou gotta learn to bend or the difference in a little rain and a raging storm
Tienes que fluir con el flujo hasta que el flujo ya no fluya másYou gotta roll with the flow till the flow don't roll no more
Luego rodar por la puertaThen roll on out the door
Si me necesitas, me fui, fui, fuiIf you need me, I'm gone, gone, gone
Sigo adelante, adiósI'm moving on, so long
Tienes que fluir con el flujo hasta que el flujo ya no fluya másYou gotta roll with the flow till the flow don't roll no more
Debes saber cuándo mantener, cuándo retirarte, cuándo golpear la carreteraYou gotta know when to hold, when to fold, when to hit the road
Y cuándo mantener el rumboAnd when to stay the course
Debes aprender a ceder o la diferencia entre una pequeña lluvia y una tormenta furiosaYou gotta learn to bend or the difference in a little rain and a raging storm
Tienes que fluir con el flujo hasta que el flujo ya no fluya másYou gotta roll with the flow till the flow don't roll no more
Luego rodar por la puertaThen roll on out the door
Ve y rueda por la puertaGo on and roll on out the door



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blake Shelton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: