Traducción generada automáticamente

Time For Me To Come Home (feat. Dorothy Shackleford)
Blake Shelton
Es hora de que vuelva a casa (feat. Dorothy Shackleford)
Time For Me To Come Home (feat. Dorothy Shackleford)
Hay música en la ciudadThere's music in the city
Y las luces están encendidasAnd lights are on display
Hay un gran árbol para que todos veanThere's a big old tree for all to see
Donde los niños corren y jueganWhere the children run and play
Miro por mi ventanaI look out through my window
Algo simplemente no parece correctoSomething just don't seem right
Hasta que dije hola y escuché su vozTill I said hello and heard her voice
Al otro lado de la líneaOn the other end of the line
Ahora es Navidad, Navidad, estoy apurándome en mi caminoNow it's Christmas, Christmas I'm hurrying on my way
Navidad, Navidad, como si estuviera montando en un trineo de un solo caballoChristmas, Christmas, like I'm riding in a one horse sleigh
Bueno, no necesito escuchar campanas, solo el timbre del teléfonoWell, I don't have to hear no jingle bells, just the ringing of the phone
Mamá acaba de llamar y dijo que es hora de que vuelva a casaMama just called and said it's time for me to come home
Las tartas están en el hornoThe pies are in the oven
Casi puedes saborear el aireYou can almost taste the air
Y calienta mi corazón sentir su amorAnd it warms my heart to feel her love
Y saber cuánto le importaAnd know how much she cares
Es curioso cómo volver puede devolverte a donde pertenecesIt's funny how going back can get you back where you belong
Es la diferencia entre una simple melodía y mi canción de Navidad favoritaIt’s the difference in just a melody and my favorite Christmas song
Ahora es Navidad, Navidad, estoy apurándome en mi caminoNow, it's Christmas, Christmas I'm hurrying on my way
Navidad, Navidad, como si estuviera montando en un trineo de un solo caballoChristmas, Christmas, like I'm riding in a one horse sleigh
Bueno, no necesito escuchar campanas, solo el timbre del teléfonoWell, I don't have to hear no jingle bells, just the ringing of the phone
Mamá acaba de llamar y dijo: Es hora de que vuelvas a casaMama just called and said: It's time for you to come home
Mamá acaba de llamar y dijo: Es hora de que vuelvas a casaMama just called and said: It's time for you to come home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blake Shelton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: