Traducción generada automáticamente

Cold Feet
Shemekia Copeland
Pies Fríos
Cold Feet
Déjame contarte sobre mi gran díaLet me tell you 'bout my big day
El día más importante de toda mi vidaThe biggest day in my whole life
Él iba a ser mi esposoHe was gonna be my husband
Y yo iba a ser su esposaAnd i was gonna be his wife
No podía esperar para decir 'sí, acepto'I couldn't wait to say "i do"
Para mostrarle que me importaTo show him that i care
Pero cuando miré a mi alrededorBut when i looked around
Ese desgraciado no estaba allíThat no good wasn't there
Él se echó para atrás, me dejó plantadaHe got cold feet, left me in the lurch
Pies fríos, parada en la iglesiaCold feet, standin' in the church
Simplemente se escapó, me dejó con el ramoHe just ran away, left me holding the bouquet
Él se echó para atrásHet got cold feet
Dijo que nunca había sido tan felizHe said he'd never been so happy
Era hora de sentar cabezaIt was time to settle down
Pero lo siguiente que supeBut next thing that i know
Es que se mudó de la ciudadHe's moving out of town
No sé hacia dónde se fueI don't know which way he went
No sé a dónde se dirigía ese hombreI don't know where that man was heading
Bueno, ahora sabes la razónWell now you know the reason
Por la que siempre lloro en las bodasI always cry at weddings
Él se echó para atrás, simplemente se fueHe got cold feet, man he just moved
Pies fríos, también se llevó todo mi dineroCold feet, took all my money too
Dijo 'nos vemos luego', me dejó como una papa calienteHe said "i'll see you later", dropped me like a hot potatoe
Él se echó para atrásHe got cold feet
(¡Hizo un acto de desaparición!)(did a disappearing act!)
Dijo 'cariño, estaré allí, justo a tu ladoHe said "honey i'll be there, right there by your side
Cuando ese órgano comience a tocar la canción 'aquí viene la novia''When that organ starts to play that song 'here comes the bride'"
Toda la iglesia cantaba, realmente sacudimos la habitaciónThe whole church was singing, man we really rocked the room
El único problema que tuvimos, no pudimos encontrar al novioThe only problem we had, we couldn't find the groom
Él se echó para atrás, me dejó en ridículoHe got cold feet, egg on my face
Pies fríos, nunca dejó rastroCold feet, never left a trace
Le di el teléfono a mamá, pasé mi luna de miel solaGave mama the phone, spent my honeymoon alone
Él se echó para atrásHe got cold feet
Chicas, si planean casarseLadies if you plan to marry
Encuentren un hombre en quien puedan confiarFind a man that you can trust
No se queden ahí en el altarDon't get stuck there at the altar
O abandonadas en el polvoOr left there in the dust
Escuchen estas palabras de sabiduríaListen to these words of wisdom
Y su burbuja nunca estallaráAnd your bubble will never burst
Una cara bonita es una cosaA handsome face is one thing
Pero primero fíjense en sus piesBut check out his feet first
Y vean si tiene pies fríos, me dejó plantadaAnd see if he's got cold feet, he left me in the lurch
Pies fríos, parada en la iglesiaCold feet, standin' in the church
Simplemente se fue, me dejó con el ramoHe just went away, left me holdin' the bouquet
Él se echó para atrásHet got cold feet
Y vean si tiene pies fríos, simplemente se fueAnd see if he's got cold feet, man he just flew
Pies fríos, también se llevó todo mi dineroCold feet, he took all my money too
Dijo 'nos vemos luego', me dejó como una papa calienteHe said "i'll see you later", dropped me like a hot potatoe
Él se echó para atrás, pies fríos, pies fríosHe got cold feet, cold feet, cold feet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shemekia Copeland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: