Traducción generada automáticamente

Hangover
Shenseea
Resaca
Hangover
Tienes un efecto en mis sentimientos, dime si estoy alucinandoHave me in my feelings, tell me if I'm trippin'
Tu amor es tan bueno, se siente como drogasYour love so good, it feel like drugs
Un beso es como miel (miel)Kiss is like honey (honey)
Nena, sigue asíBaby, keep it comin'
Me das esa sensación eléctricaYou give me that electric buzz
Nena, nunca alcanzaremos una mayor alturaBaby, we will never get no higher
Quizás, el amor se consuma y alcance una mayor alturaMaybe, love will burn up and get higher
Prefiero arriesgarme y caminar por la cuerda flojaI'd rather take a chance and walk the wire
Hasta que la gravedad me haga caer de nuevo, más abajoTill gravity pulls me back down, lower
Va a doler cuando terminemosIt's gonna hurt when we break up
Pero las buenas noches valen la resacaBut good nights are worth the hangover
Entonces, ¿por qué no nos quedamos en el momento?So why don't we stay in the moment?
Y escribimos en este guion hasta que termineAnd write pon this script till it's over
Todos los sentimientos serán agridulcesAll the feelings gonna be so bittеrsweet
Va a doler cuando terminemosIt's gonna hurt when we break up
Pero las buenas noches valen la resaca (sí)But good nights arе worth the hangover (yeah)
Va a doler cuando terminemosIt's gonna hurt when we break up
Pero las buenas noches valen la resacaBut good nights are worth the hangover
Va a doler cuando terminemosIt's gonna hurt when we break up
Pero las buenas noches valen la resaca (sí)But good nights are worth the hangover (yeah)
Nena, estamos ebrios de amor y es imprudenteBaby, we drunk in love and it's reckless
No, no eres bueno para mí, ¿entonces por qué lo esperas?No, you ain't good for me, so why you expect it?
Y por lo general, nunca tengo dudas, pero simplemente no puedo vernos funcionar (woah-oh-oh-oh-oh)And usually, I never have doubts, but I just can't see us work out (woah-oh-oh-oh-oh)
Voy a renunciar hasta que nos vayamos al sur, podría encontrar otro tú en este momentoI'ma give it up till we go south, I could find another you right now
Pero ¿qué hará eso? Si el tipo es igual que tú (ooh-ooh)But what's that gon' do? If the nigga's just like you (ooh-ooh)
Me estoy maltratando, porque no me estoy eligiendo a mí mismaI'm abusin' me, 'cause I ain't choosin' me
Es como si perdiera el respeto por mí misma, [?] me tienes adictaIt's like me lose self-respect, [?] you ah got me addicted
Va a doler cuando terminemosIt's gonna hurt when we break up
Pero las buenas noches valen la resacaBut good nights are worth the hangover
Entonces, ¿por qué no nos quedamos en el momento?So why don't we stay in the moment?
Y escribimos en este guion hasta que termineAnd write pon this script till it's over
Todos los sentimientos serán agridulcesAll the feelings gonna be so bittersweet
Va a doler cuando terminemosIt's gonna hurt when we break up
Pero las buenas noches valen la resaca (sí)But good nights are worth the hangover (yeah)
(Sé que vas a sufrir, nena(Me know you’re gonna hurt, baby
Sé que vas a sufrir, nena)Me know you’re gonna hurt, baby)
Va a doler cuando terminemosIt's gonna hurt when we break up
Pero las buenas noches valen la resacaBut good nights are worth the hangover
Va a doler cuando terminemosIt's gonna hurt when we break up
Pero las buenas noches valen la resaca (sí)But good nights are worth the hangover (yeah)
Vale la pena, vale la pena la resacaWorth the, worth the hangover
Vale la pena, vale la pena la resaca, oohWorth the, worth the hangover, ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shenseea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: