Traducción generada automáticamente

Neva Neva
Shenseea
Jamais Jamais
Neva Neva
J'aurais dû le savoir dès le début, t'es un problème, nonMe should've known from the beginning, you a trouble, no
J'aurais jamais dû te donner un peu de mon amour, tu saisMe should've never give you none a fi me love, you know
Tu m'as rendu malade pendant que je sirote dans un double verreYou got me sick up while I sip up on a double cup
Ça me rend émotif à cause de ce que ça fait, ça monteMek me emotional to weh di ting, bubble up
Mais maintenant tu sais que je pense à toi nuit et jourBut now you know seh mi a think 'bout you night and a day
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je ne sais pas quoi dire d'autreLove you, love you, love you, don't know what else to say
J'essaie de faire en sorte que ça dure une éternitéTry fi get the ting, turn inna eternity
C'est ce que j'espère et prie, ohThat's what me hope and pray, oh
Je ne dirai jamais jamais, oh bébé, je sais mieuxI'll never say never, oh baby, I know better
Je ne veux plus faire semblant, ce truc, ouais, sans finWant no more pretending, this tin, yeah, never-ending
Je ne dirai jamais jamais, je ne veux pas sentir de pressionI never say never, me nuh wah fi feel no pressure
Oh, depuis le début, ce truc, ouais, sans finOh, from the beginning, this ting, yeah, never-ending
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, nonNever, never, never, never, never, never, no
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, nonNever, never, never, never, never, never, no
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, nonNever, never, never, never, never, never, no
Jamais, jamais, jamais, jamais, nonNever, never, never, never, no
Regarde ce qu'on a, c'est tellement réel et tu peux pas le feindreSee what we have is just so real and you can't fake it
Si ils ne connaissent pas nos affaires, ils ne peuvent pas le briserIf them don't know we business, them can't break it
Et ils ne savent pas que ce n'est pas un jeu, donc ils ne peuvent pas me jouerAnd them no know is not a game, so them can't play me
Viens, laisse-moi bercer ton corps, tu es mon bébéCome make me rock a bye yo' body, you're my baby
Et maintenant tu sais que je pense à toi nuit et jourAnd now you know seh me a think 'bout you night and a day
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je ne sais pas quoi dire d'autreLove you, love you, love you, don't know what else to say
J'essaie de faire en sorte que ça dure une éternitéTry fi get the ting, turn inna eternity
C'est pourquoi j'espère et prie, ohThat's why me hope and pray, oh
Je ne dirai jamais jamais, oh bébé, je sais mieuxI'll never say never, oh baby, I know better
Je ne veux plus faire semblant, ce truc, ouais, sans finWant no more pretending, this tin, yeah, never-ending
Je ne dirai jamais jamais, je ne veux pas sentir de pressionI never say never, me nuh wah fi feel no pressure
Oh, depuis le début, ce truc, ouais, sans finOh, from the beginning, this ting, yeah, never-ending
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, nonNever, never, never, never, never, never, no
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, nonNever, never, never, never, never, never, no
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, nonNever, never, never, never, never, never, no
Jamais, jamais, jamais, jamais, nonNever, never, never, never, no
J'aurais dû le savoir dès le début, t'es un problème, nonMe should've known from the beginning, you a trouble, no
J'aurais jamais dû te donner un peu de mon amour, tu saisMe should've never give you none a fi me love, you know
Tu m'as rendu malade pendant que je sirote dans un double verreYou got me sick up while I sip up on a double cup
Ça me rend émotif à cause de ce que ça fait, ça monteMek me emotional to weh di ting, bubble up
Et maintenant tu sais que je pense à toi nuit et jourAnd now you know seh mi a think 'bout you night and a day
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je ne sais pas quoi dire d'autreLove you, love you, love you, don't know what else to say
J'essaie de faire en sorte que ça dure une éternitéTry fi get the ting, turn inna eternity
C'est ce que j'espère et prie, ouaisThat's what me hope and pray, yeah
Je ne dirai jamais jamais, oh bébé, je sais mieuxI'll never say never, oh baby, I know better
Je ne veux plus faire semblant, ce truc, ouais, sans finWant no more pretending, this tin, yeah, never-ending
Je ne dirai jamais jamais, je ne veux pas sentir de pressionI never say never, me nuh wah fi feel no pressure
Oh, depuis le début, ce truc, ouais, sans finOh, from the beginning, this ting, yeah, never-ending
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, nonNever, never, never, never, never, never, no
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, nonNever, never, never, never, never, never, no
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, nonNever, never, never, never, never, never, no
Jamais, jamais, jamais, jamais, nonNever, never, never, never, no
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, nonNever, never, never, never, never, never, no
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, nonNever, never, never, never, never, never, no
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, nonNever, never, never, never, never, never, no
Jamais, jamais, jamais, jamais, nonNever, never, never, never, no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shenseea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: