Traducción generada automáticamente

Sun Comes Up
Shenseea
Le Soleil se Lève
Sun Comes Up
Comme une graine dans le sol, tu n'as pas encore grandiLike a seed in the soil, you just haven't grown yet
Le pouvoir que tu as, tu ne le sais même pas encoreThe power you hold, you don't even know yet
Mais bébé, je saisBut baby, I know
Diriger est ta destinée, c'est ancré dans tes os, j'en suis certainTo lead is your purpose, it's deep in your bones, of this, I am certain
Tu te bats avec un bruit dans ta têteYou fight with a noise in your head
Tu as beaucoup de poids sur la poitrineGot a lot of weight on your chest
Tout ira bien au matin, allez, entre, allez, entreIt'll be alright in the morning, right come on in, right come on in
Je le vois dans tes yeuxI see it in your eyes
Je sais que tu vas te releverI know you're gonna rise up
Quand le soleil se lève, quand le soleil se lèveUp when the Sun comes up, up when the Sun comes up
Tiens bien la tête hauteHold your head high
Je sais que tu vas te releverI know you're gonna rise up
Quand le soleil se lève, quand le soleil se lèveUp when the Sun comes up, up when the Sun comes up
Je ne vois pas d'obscurité quand le soleil se lèveI see no dark when the Sun comеs up
Je ne vois pas d'obscurité quand le soleil se lèveI see no dark when the Sun comes up
C'est un nouveau jour quand le soleil se lèveIt's a nеw day when the Sun comes up
On se relève encoreWe rise again
Je ne vois pas d'obscurité quand le soleil se lèveI see no dark when the Sun comes up
Je ne vois pas d'obscurité quand le soleil se lèveI see no dark when the Sun comes up
C'est un nouveau jour quand le soleil se lèveIt's a new day when the Sun comes up
On se relève encoreWe rise again
Je peux voir ton potentiel, même si tu ne le vois pasI can see your potential, even if you don't
Lève le menton vers la personne dans le miroirLift your chin up at the person in the mirror
Un jour tu sauras, un jour tu saurasOne day you'll know, one day you'll know
Tu te retrouves dans une criseYou find yourself in a crisis
Je te promets qu'on ne sera pas toujours comme ça (comme ça)Promise you we won't always be like this (like this)
Toutes les cicatrices guérissent, le sommet est là où le bas finitAll the scars heal up, the top is where the bottom ends up
Et je veux que tu sachesAnd I want you to know
Tu es belle même avec tes défautsYou're beautiful even with your flaw
Je sais que tu combats un autre genre de guerreMe know you're battling a different kind of war
Même si tu ne l'as jamais vu, tu le ressensEven if you never seen it, you feel it
Arrête-toi juste une minute et regardeJust stop and stare for a minute
Je supposeI guess
Je le vois dans tes yeuxI see it in your eyes
Je sais que tu vas te releverI know you're gonna rise up
Quand le soleil se lève, quand le soleil se lèveUp when the Sun comes up, up when the Sun comes up
Tiens bien la tête hauteHold your head high
Je sais que tu vas te releverI know you're gonna rise up
Quand le soleil se lève, quand le soleil se lèveUp when the Sun comes up, up when the Sun comes up
Je ne vois pas d'obscurité quand le soleil se lève (se lève)I see no dark when the Sun comes up (comes up)
Je ne vois pas d'obscurité quand le soleil se lève (le soleil se lève)I see no dark when the Sun comes up (Sun comes up)
C'est un nouveau jour quand le soleil se lève (comme ça, ouais ? Comme ça)It's a new day when the Sun comes up (like that, yeah? Like that)
Je ne vois pas d'obscurité quand le soleil se lève (le soleil se lève)I see no dark when the Sun comes up (Sun comes up)
Je ne vois pas d'obscurité quand le soleil se lève (le soleil se lève)I see no dark when the Sun comes up (Sun comes up)
C'est un nouveau jour quand le soleil se lève (le soleil se lève)It's a new day when the Sun comes up (Sun comes up)
On se relève encoreWe rise again
Comme ça ? Ouais, comme ça, c'est comme ça que tu faisLike that? Yeah, like that how you do it
D'accord, que fais-tu [?]Okay, what do you do [?]
Et quand tu vas chanter, souviens-toi de ce que [?] quand tu étais sur l'ordi, d'accord ?And when you're going to sing, just remember what [?] when you was on the computer, okay?
Oh, pareil comme pareil, pareil comme on le fait maintenant, je dois le mettre sur une piste ?Oh, same like same, same like how we do it now, I must put it on a track?
OuaisYep
D'accord, d'accord, merciOkay, alright, thanks
De rienYou're welcome
Merci, dis, tu as une bonne oreille ? Tu es producteur ?Thanks, say you have good ear? You producer?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shenseea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: