Traducción generada automáticamente
Handle With Care
Sheridan Smith
Manejar con cuidado
Handle With Care
Soy la chica de la que tu mamá te advirtióI'm the girl that your mama warned you about
Soy la última chica de pie en una noche de fiestaI'm the last girl standing on a night out
Soy un gato salvaje esperando a saltar sobre su presaI'm a wild cat waiting on a prey to pounce
Estoy un poco loca según dicenI'm a little bit crazy by all accounts
Soy la que está en el bar cuando suena la músicaI'm the one at the bar when the music plays
Cuando la fiesta termina, duermo por díasWhen the party is over, I sleep for days
Vas a correr el riesgo de salir quemado, mordidoYou're gonna run the risk of getting burned, getting bit
Pero te prometo esto, estarás contento de haberlo hechoBut I promise you this, you'll be glad you did
Ja-ja-manejar con cuidadoHa-ha-handle with care
Ja-ja-manejar con cuidadoHa-ha-handle with care
Exploto como un cohete, soy como dinamitaI go off like a rocket, I'm like dynamite
Un fuego artificial iluminando todo el maldito cieloA firework lighting up the whole damn sky
Ja-ja-manejar con cuidadoHa-ha-handle with care
Si quieres que esté ahí, ahí, ahí, ahí, ahíIf you want me to be there, there, there, there, there
Mejor manéjame con cuidado, cuidado, cuidado, cuidado, cuidadoYou better handle me with care, care, care, care, care
Necesito un chico con un poco de resistenciaI need a boy with a little bit of staying power
Necesito un chico que pueda hablar hasta altas horas de la nocheNeed a boy who can talk through the small hours
Que pueda jugar mejor que yo en mi propio juego malditoWho can play me better at my own damn game
Lidiar con los problemas, llevarse toda la culpaDeal with the bodies, take all the blame
Necesito un hombre que se lleve bien con todos mis amigosNeed a man who can get along with all my friends
Aunque sea mintiendo, al menos finjaEven if it's lying, then at least he pretends
Un chico que pueda igualarme trago por tragoA boy who can match me drink for drink
Llevarme al límiteTake me to the edge
Traerme de vuelta del abismoBring me back from the brink
Ja-ja-manejar con cuidadoHa-ha-handle with care
Ja-ja-manejar con cuidadoHa-ha-handle with care
Exploto como un cohete, soy como dinamitaI go off like a rocket, I'm like dynamite
Un fuego artificial iluminando todo el maldito cieloA firework lighting up the whole damn sky
Ja-ja-manejar con cuidadoHa-ha-handle with care
Si quieres que esté ahí, ahí, ahí, ahí, ahíIf you want me to be there, there, there, there, there
Mejor manéjame con cuidado, cuidado, cuidado, cuidado, cuidadoYou better handle me with care, care, care, care, care
Te haré gritarI'm gonna make you scream
Te haré exclamarI'm gonna make you shout
Hmm, sí, probablementeHmm, yeah, probably
Te voy a agotarI'm gonna wear you out
Te haré gritarI'm gonna make you scream
Te haré exclamarI'm gonna make you shout
Hmm, sí, probablementeHmm, yeah, probably
Te voy a agotarI'm gonna wear you out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sheridan Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: