Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.649

لوتر الحساس (el watar el hassas)

Sherine

Letra

Significado

The Sensitive String

لوتر الحساس (el watar el hassas)

No-no-no-no-no, no-no-no
لا-لا-لا-لا-لا، لا-لا-لا
la-la-la-la-la-la, la-la-la

No-no-no-no-no, no-no-no
لا-لا-لا-لا-لا، لا-لا-لا
la-la-la-la-la-la, la-la-la

No-no-no-no-no, no-no-no
لا-لا-لا-لا-لا، لا-لا-لا
la-la-la-la-la-la, la-la-la

No-no-no-no-no, no-no-no
لا-لا-لا-لا-لا، لا-لا-لا
la-la-la-la-la-la, la-la-la

He treats me with kindness and feeling
يعاملني بطيبة وإحساس
yu‘āmilunī biṭībah wa iḥsās

He spoils me in front of everyone
يدلعني قدام الناس
yidla‘unī quddām al-nās

He knows I’m a romantic
بيعرف إني رومانسية
bi‘rif innī rūmānsiyyah

He plays on the sensitive string
بيلعب ع الوتر الحساس
bīla‘ab ‘al al-watar al-ḥassās

He melts my soul, melts me
يدوب روحي يدوبني
yadūb rūḥī yadūbnī

Every time I see him, I like him
في كل زيارة بيعجبني
fī kull ziyārah bi‘jibnī

And the look in his eyes makes me
ونظرات عينه خلتني
wa naẓarāt ‘aynih khallatnī

Lose my mind completely
أضرب أخماس في أسداس
aḍrab akhmās fī asdās

He treats me with kindness and feeling
يعاملني بطيبة وإحساس
yu‘āmilunī biṭībah wa iḥsās

He spoils me in front of everyone
يدلعني قدام الناس
yidla‘unī quddām al-nās

He knows I’m a romantic
ده بيعرف إني رومانسية
dah bi‘rif innī rūmānsiyyah

He plays on the sensitive string
بيلعب ع الوتر الحساس
bīla‘ab ‘al al-watar al-ḥassās

He melts my soul, melts me
يدوب روحي يدوبني
yadūb rūḥī yadūbnī

Every time I see him, I like him
في كل زيارة بيعجبني
fī kull ziyārah bi‘jibnī

And the look in his eyes makes me
ونظرات عينه خلتني
wa naẓarāt ‘aynih khallatnī

Lose my mind completely
أضرب أخماس في أسداس
aḍrab akhmās fī asdās

When he speaks, he drives me crazy
لما يتكلم يجن جنوني
lamā yitkallam yijinn junūnī

I, I go crazy
أنا، أنا يجن جنوني
anā, anā yijinn junūnī

My appearance and my essence change
يتغير شكلي أنا ومضموني
yitghayyar shaklī anā wa maḍmūnī

I, I and my essence
أنا، أنا ومضموني
anā, anā wa maḍmūnī

He takes control of my heart
سيطر وإتمكن من قلبي
ṣaytar wa itmakan min qalbī

He takes control of my heart
سيطر وإتمكن من قلبي
ṣaytar wa itmakan min qalbī

He flows in my blood and breath
يسري في دمي والأنفاس
yasrī fī dammī wal-anfās

He flows in my blood and breath
يسري في دمي والأنفاس
yasrī fī dammī wal-anfās

He treats me with kindness and feeling
يعاملني بطيبة وإحساس
yu‘āmilunī biṭībah wa iḥsās

He spoils me in front of everyone
يدلعني قدام الناس
yidla‘unī quddām al-nās

He knows I’m a romantic
ده بيعرف إني رومانسية
dah bi‘rif innī rūmānsiyyah

He plays on the sensitive string
بيلعب ع الوتر الحساس
bīla‘ab ‘al al-watar al-ḥassās

He melts my soul, melts me
يدوب روحي يدوبني
yadūb rūḥī yadūbnī

Every time I see him, I like him
في كل زيارة بيعجبني
fī kull ziyārah bi‘jibnī

And the look in his eyes makes me
ونظرات عينه خلتني
wa naẓarāt ‘aynih khallatnī

Lose my mind completely
أضرب أخماس في أسداس
aḍrab akhmās fī asdās

Ah
آه
āh

I raise the white flag
الراية البيضا برفعها
al-rāyah al-baydā barfa‘uhā

And I follow his love's commands
وأوامر حبه بتبعها
wa awāmir ḥubbuhā bitba‘uhā

Cunning, he knows my weak spot
ماكر عارف نقطة ضعفي
mākr ‘ārif nuqṭat ḍa‘fī

Among the world and people
من بين العالم والناس
min bayn al-‘ālam wal-nās

I raise the white flag
الراية البيضا برفعها
al-rāyah al-baydā barfa‘uhā

And I follow his love's commands
وأوامر حبه بتبعها
wa awāmir ḥubbuhā bitba‘uhā

Cunning, he knows my weak spot
ماكر عارف نقطة ضعفي
mākr ‘ārif nuqṭat ḍa‘fī

Among the world and people
من بين العالم والناس
min bayn al-‘ālam wal-nās

When he speaks, he drives me crazy
لما يتكلم يجن جنوني
lamā yitkallam yijinn junūnī

I, I go crazy
أنا، أنا يجن جنوني
anā, anā yijinn junūnī

My appearance and my essence change
يتغير شكلي أنا ومضموني
yitghayyar shaklī anā wa maḍmūnī

Ah, I, and my essence
آه، أنا ومضموني
āh, anā wa maḍmūnī

He takes control of my heart
سيطر وإتمكن من قلبي
ṣaytar wa itmakan min qalbī

He takes control of my heart
سيطر وإتمكن من قلبي
ṣaytar wa itmakan min qalbī

He flows in my blood and breath
يسري في دمي والأنفاس
yasrī fī dammī wal-anfās

He flows in my blood and breath
يسري في دمي والأنفاس
yasrī fī dammī wal-anfās

He treats me with kindness and feeling
يعاملني بطيبة وإحساس
yu‘āmilunī biṭībah wa iḥsās

He spoils me in front of everyone
يدلعني قدام الناس
yidla‘unī quddām al-nās

He knows I’m a romantic
ده بيعرف إني رومانسية
dah bi‘rif innī rūmānsiyyah

He plays on the sensitive string
بيلعب ع الوتر الحساس
bīla‘ab ‘al al-watar al-ḥassās

He melts my soul, melts me
يدوب روحي يدوبني
yadūb rūḥī yadūbnī

Every time I see him, I like him
في كل زيارة بيعجبني
fī kull ziyārah bi‘jibnī

And the look in his eyes makes me
ونظرات عينه خلتني
wa naẓarāt ‘aynih khallatnī

Lose my mind completely
أضرب أخماس في أسداس
aḍrab akhmās fī asdās


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sherine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección