Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sabry Aalil
Sherine
My Patience is Limited
Sabry Aalil
I'm not coming to tell you
أنا لا جاية أقولك
ana la jayya aqoolak
No-no-no-no-no, no
لا-لا-لا-لا-لا-لا، لا
la-la-la-la-la-la, la
I'm not coming to tell you
أنا لا جاية أقولك
ana la jayya aqoolak
No-no-no-no-no, no
لا-لا-لا-لا-لا-لا، لا
la-la-la-la-la-la, la
I'm not coming to tell you (no no)
أنا لا جاية أقولك (لا لا)
ana la jayya aqoolak (la la)
I'm not coming to tell you (no no)
أنا لا جاية أقولك (لا لا)
ana la jayya aqoolak (la la)
I'm not coming to tell you (no no, no no, no no)
أنا لا جاية أقولك (لا لا، لا لا، لا لا)
ana la jayya aqoolak (la la, la la, la la)
I'm not coming to tell you
أنا لا جاية أقولك
ana la jayya aqoolak
I'm not coming to tell you
أنا لا جاية أقولك
ana la jayya aqoolak
I'm not coming to tell you to come back and listen because my patience is limited
أنا لا جاية أقولك إرجع إسمع علشان أنا صبري قليل
ana la jayya aqoolak irja' isma' 'alashan ana sabri qaleel
Every time you run away, what are you getting close to? You keep me awake at night
كل مرة تهرب قرب على إيه إنت مسهرني الليل
kul mara tahrib qarab 'ala ayyi 'ant musaharani allayl
You took my soul, my life, my mind, and left me with a sick heart
خدت مني روحي عمري عقلي وسايبني بقلب عليل
khadt minni ruhi 'umri 'aqli wasayibni biqalb 'aleel
You, who love you, are tormenting me, torturing me, causing me misery
يا اللي حبك إنت مغلبني معذبني موريني الويل
ya lli hubbak 'ant mughalibni mu'adhibni mawrini alwayl
I'm not coming to tell you to come back and listen because my patience is limited
أنا لا جاية أقولك إرجع إسمع علشان أنا صبري قليل
ana la jayya aqoolak irja' isma' 'alashan ana sabri qaleel
Every time you run away, what are you getting close to? You keep me awake at night
كل مرة تهرب قرب على إيه إنت مسهرني الليل
kul mara tahrib qarab 'ala ayyi 'ant musaharani allayl
You took my soul, my life, my mind, and left me with a sick heart
خدت مني روحي عمري عقلي وسايبني بقلب عليل
khadt minni ruhi 'umri 'aqli wasayibni biqalb 'aleel
You, who love you, are tormenting me, torturing me, causing me misery
يا اللي حبك إنت مغلبني معذبني موريني الويل
ya lli hubbak 'ant mughalibni mu'adhibni mawrini alwayl
As much as I stay up for your night, as much as you leave me in fire
على قد ما بسهر ليلك على قد ما بتسيبني في نار
'ala qad ma bsa'ar laylak 'ala qad ma btsibni fi nar
You throw me with the harshness of your eyes and leave me in the middle of the current
ترميني بقسوة عيونك وتسيبني في وسط التيار
tarmiini biqaswat 'uyunik watsibni fi wasat altayr
My heart returns to sing for you and come to you to be confused
يرجع قلبي يغنيلك ويجيلك علشان يحتار
yurja' qalbi yaghaniilak wayajilak 'alashan yahtaar
And you, whether you are here or not
وإنت ولا إنت هنا
wa'ant wala 'ant huna
I was melting in your love, your words, and your peace
ده أنا كنت بدوب في غرامك وكلامك وسلامك يا
dha 'ana kunt budub fi gharamak wakalamak wasalamak ya
My love, my life, who threw me away, did not heal me, did not cure me, did not call me, did not
يا حبيب عمري اللي رماني ولا داواني ولا ناداني ولا
ya habibi 'umri lli ramanii wala dawani wala nadanii wala
I won't hurt again, wait for me, I'm tired of the sighs
أنا مش هتألم تاني إستناني أنا تعباني الآه
ana mish hata'lam tani istanani ana ta'abani al'ah
I wasted my life
ضيعت عمري أنا
di'it 'umri ana
I'm not coming to tell you to come back and listen because my patience is limited
أنا لا جاية أقولك إرجع إسمع علشان أنا صبري قليل
ana la jayya aqoolak irja' isma' 'alashan ana sabri qaleel
Every time you run away, what are you getting close to? You keep me awake at night
كل مرة تهرب قرب على إيه إنت مسهرني الليل
kul mara tahrib qarab 'ala ayyi 'ant musaharani allayl
You took my soul, my life, my mind, and left me with a sick heart
خدت مني روحي عمري عقلي وسايبني بقلب عليل
khadt minni ruhi 'umri 'aqli wasayibni biqalb 'aleel
You, who love you, are tormenting me, torturing me, causing me misery
يا اللي حبك إنت مغلبني معذبني موريني الويل
ya lli hubbak 'ant mughalibni mu'adhibni mawrini alwayl
No, no, no-no-no-no, no-no-no-no, no-no-no
لا، لا، لا-لا-لا-لا-لا، لا-لا-لا-لا-لا
la, la, la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
No, no, no-no-no-no
لا، لا، لا-لا-لا-لا-لا
la, la, la-la-la-la-la
I'm not coming to tell you
أنا لا جاية أقولك
ana la jayya aqoolak
I'm not coming to tell you
أنا لا جاية أقولك
ana la jayya aqoolak
I'm in your distance, my love, I've finished the tears of my eyes
أنا في بعادك يا حبيبي أنا خلصت دموع العين
ana fi ba'adak ya habibi ana khalasat dumu' al'ayn
I don't know if you forgot me, hurt me, and left me to whom
أنا مش عارفة إنت ناسيني وجارحني وسايبني لمين
ana mish 'arifa 'ant nasiini wajarhani wasayibni limin
You miss me for seconds and forget me, my love, for years
بتحن عليا ثواني وتنساني يا حبيبي سنين
batahan 'alayya thuwani watinsani ya habibi siniin
And there's nothing between us
ومافيش ما بينا لقى
wamafish ma bayna laqa
I'm the last one who can't bear in your love, forget me and deceive me
هو أنا آخرة ما أتحمل في هواك تنساني وتخدعني
huwa ana akhira ma atahammal fi hawak tansani watukhdiani
And never, my love, did you find it hard on me and you're getting tougher and following me
ولا مرة حبيبي صعبت عليك وإنت بتقسى وبتبعني
wala mara habibi sa'abt 'alaik wa'ant bituqassa wabtabi'ani
How many times did I need you, call you, and find you refusing to listen to me
كام مرة أحتجت أنا ليك أناديك وألاقيك رافض تسمعني
kam mara ahtajtu ana lik anadik wa'alaqik rafad tasma'ani
Have mercy on my tears
إرحم دموعي أنا
irham dumu'i ana
No, no, no-no-no-no, no-no-no-no, no-no-no
لا، لا، لا-لا-لا-لا-لا، لا-لا-لا-لا-لا
la, la, la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
No, no, no-no-no-no
لا، لا، لا لا، لا لا، لا لا
la, la, la la, la la, la la
No-no-no-no
لا-لا-لا-لا-لا
la-la-la-la-la-la
I'm not coming to tell you
أنا لا جاية أقولك
ana la jayya aqoolak
I'm not coming to tell you
أنا لا جاية أقولك
ana la jayya aqoolak
I'm not coming to tell you to come back and listen because my patience is limited
أنا لا جاية أقولك إرجع إسمع علشان أنا صبري قليل
ana la jayya aqoolak irja' isma' 'alashan ana sabri qaleel
Every time you run away, what are you getting close to? You keep me awake at night
كل مرة تهرب قرب على إيه إنت مسهرني الليل
kul mara tahrib qarab 'ala ayyi 'ant musaharani allayl
You took my soul, my life, my mind, and left me with a sick heart
خدت مني روحي عمري عقلي وسايبني بقلب عليل
khadt minni ruhi 'umri 'aqli wasayibni biqalb 'aleel
You, who love you, are tormenting me, torturing me, causing me misery
يا اللي حبك إنت مغلبني معذبني موريني الويل
ya lli hubbak 'ant mughalibni mu'adhibni mawrini alwayl
No, no, no-no-no-no, no-no-no-no, no-no-no
لا، لا، لا-لا-لا-لا-لا، لا-لا-لا-لا-لا
la, la, la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
No, no, no-no-no-no
لا، لا، لا-لا-لا-لا-لا
la, la, la-la-la-la-la
No, no, no-no-no-no, no-no-no-no, no-no-no
لا، لا، لا-لا-لا-لا-لا، لا-لا-لا-لا-لا
la, la, la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
No, no, no-no-no-no, no-no-no-no, no-no-no-no
لا، لا، لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
la, la, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sherine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: