Traducción generada automáticamente
The Town That You Live In
Sherwood
El Pueblo en el que Vives
The Town That You Live In
Debo decir,I must say,
Es un lindo día,It's a nice day,
Cuando las hojas comienzan a cambiar, hay tanto por aprender desde la autopista,When the leaves start to turn, there is so much to learn from the freeway,
Eres mi amigo,You're my friend,
Por el fin de semana,For the weekend,
Cuando llega la primavera, puedes mostrarme el pueblo en el que vives,When the spring comes around, you can show me the town that you live in,
Y esta noche camino por una calle vacía,And tonight I walk through an empty street,
Con mi sombra extendiéndose frente a mí,With my shadow stretching in front of me,
Cuando mis pensamientos solitarios se encuentran con mis pies solitarios,When my lonely thoughts meet my lonely feet,
Y el frío me recuerda que he elegido esta vida,And the cold reminds me that I've chosen this life,
Debo decir,I must say,
Es un lindo día,It's a nice day,
Con las flores floreciendo, hay tanto por ver desde la autopista,With the flowers in bloom, there is so much to view from the freeway,
Y somos amigos,And we're friends,
Por el fin de semana,For the weekend,
Y cuando llega el otoño, puedes mostrarme el pueblo en el que vives,And when the fall comes around, you can show me the town that you live in,
Y esta noche camino por una calle vacía,And tonight I walk through an empty street,
Con mi sombra extendiéndose frente a mí,With my shadow stretching in front of me,
Cuando mis pensamientos solitarios se encuentran con mis pies solitarios,When my lonely thoughts meet my lonely feet,
Y el frío me recuerda que he elegido esta vida,And the cold reminds me that I've chosen this life,
Así que cuelga el teléfono porque probablemente estás mejor solo,So hang up the phone cause you're probably better alone,
Así que cuelga el teléfono porque probablemente estás mejor solo,So hang up the phone cause you're probably better alone,
Así que cuelga el teléfono porque probablemente estás mejor solo,So hang up the phone cause you're probably better alone,
Y esta noche camino por una calle vacía,And tonight I walk through an empty street,
Con mi sombra extendiéndose frente a mí,With my shadow stretching in front of me,
Cuando mis pensamientos solitarios se encuentran con mis pies solitarios,When my lonely thoughts meet my lonely feet,
Y el frío me recuerda que he elegido esta vida,And the cold reminds me that I've,
Y esta noche camino por una calle vacía,And tonight I walk through an empty street,
Con mi sombra extendiéndose frente a mí,With my shadow stretching in front of me,
Cuando mis pensamientos solitarios se encuentran con mis pies solitarios,When my lonely thoughts meet my lonely feet,
Y el frío me recuerda que he elegido esta vidaAnd the cold reminds me that I've chosen this life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sherwood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: