Traducción generada automáticamente

Il avait les mots
Sheryfa Luna
He Had the Words
Il avait les mots
He was really older than meIl était vraiment plus âgé que moi
I stupidly fell into his armsJe suis tout bêtement tombée dans ses bras
Through him, I discovered what I didn’t knowPar lui, j'ai découvert ce que je ne connaissais pas
He seemed sincere, I loved him for thatIl semblait sincère, je l'aimais pour ça
What always bothered me was that rarelyCe qui m'a toujours dérangé, est que rarement
In the evening I could reach himLe soir je pouvais le capter
But as soon as he spoke to me, I shut upMais dès qu'il me parlait, je la fermais
He had the words, made me addictedIl avait les mots, m'a rendue accro
I could already see the future in his armsJe voyais déjà l'avenir dans ses bras
He had the words, made me addictedIl avait les mots, m'a rendue accro
I didn’t know that I didn’t really know himJe ne savais pas que je ne le connaissais pas
He had the wordsIl avait les mots
I had no life. I only thought of himJe n'avais plus de vie. Je ne pensais qu'à lui
Even though I figured out he often liedMême si j'ai cramé que souvent il mentait
He got lost in what he was telling meIl se perdait dans ce qu'il me racontait
Messed up names when he said he loved meSe trompait de nom quand il disait qu'il m'aimait
And I put up with it, I forgaveEt je supportais, je pardonnais
In his car, I found some toysDans sa caisse, j'ai trouvé des jouets
I realized his ex was still calling himJ'ai grillé que son ex continuait à l'appeler
But what was he hiding?Mais qu'est-ce qu'il cachait?
I was discovering itJe le découvrais
He had the words, made me addictedIl avait les mots, m'a rendue accro
I could already see the future in his armsJe voyais déjà l'avenir dans ses bras
He had the words, made me addictedIl avait les mots, m'a rendue accro
I didn’t know that I didn’t really know himJe ne savais pas que je ne le connaissais pas
He had the wordsIl avait les mots
I followed him home like a garden fool and a lapdogJe l'ai suivi chez lui bête de jardin et chien de compagnie
Fucking housePutain de maison
You immediately imagine the family lifeOn s'imagine tout de suite la vie de famille
All this time, I was in the wrongPendant tout ce temps, j'étais dans le faux
I was in the wrongJ'étais dans le faux
His wife caught me by surpriseSa femme m'a surprise
She immediately came to confessElle est tout de suite venue m'avouer
That I wasn’t the first idiot he was playing withQue je n'étais pas la 1ère conne avec qui il s'amusait
All this time, I was in the wrongPendant tout ce temps, j'étais dans le faux
I was in the wrongJ'étais dans le faux
What always bothered me was that rarelyCe qui m'a toujours dérangé, est que rarement
In the evening I could reach himLe soir je pouvais le capter
But I suspected it, but I shut upMais je m'en doutais, mais je la fermais
He had the words, made me addictedIl avait les mots, m'a rendue accro
I could already see the future in his armsJe voyais déjà l'avenir dans ses bras
He had the words, made me addictedIl avait les mots, m'a rendue accro
I didn’t know that I didn’t really know himJe ne savais pas que je ne le connaissais pas
He had the wordsIl avait les mots



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sheryfa Luna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: