Traducción generada automáticamente

Tu me manques
Sheryfa Luna
Ich vermisse dich
Tu me manques
Trotz all der schönen Momente, die wir hattenMalgré tous ces bons moments que l'on a passé
Blätter ich um, denn ich will sie alle vergessenJe tourne la page car je préfère tous les oublier
Ich werde niemals, niemals, niemals mit dir zurückkommenJe ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi
Trotz allem vermisse ich dichMalgré tout tu me manques
Mein Leben ist nicht mehr dasselbe, seit du gegangen bistMa vie n'est plus la même depuis que t'es parti
Jeder Tag, der aufgeht, zieht mich in die LangeweileChaque journée qui se lève me plonge dans l'ennui
Ich vermisse dich, jaTu me manque oui
Ich werde niemals mehr mit dir zurückkommenJe ne reviendrai jamais plus avec toi
Du bist nicht mehr meine Sonne, du bist ein RegentagTu n'es plus mon soleil, tu es un jour de pluie
Jeder Tag, der endet, zieht dich in das VergessenChaque journée qui s'achève te plonge dans l'oubli
Ich vermisse dich, jaTu me manque oui
Ich werde niemals mehr mit dir zurückkommenJe ne reviendrai jamais plus avec toi
Trotz all der schönen Momente, die wir hattenMalgré tous ces bons moments que l'on a passé
Blätter ich um, denn ich will sie alle vergessenJe tourne la page car je préfère tous les oublier
Ich werde niemals, niemals, niemals mit dir zurückkommenJe ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi
Trotz allem vermisse ich dichMalgré tout tu me manques
Danke, dass du mir diese zwei schönen Jahre gegeben hastMerci de m'avoir donner ces deux belles années
Blätter ich um, denn ich will sie alle vergessenJe tourne la page car je préfère toutes les oublier
Ich werde niemals, niemals, niemals mit dir zurückkommenJe ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi
Trotz allem vermisse ich dichMalgré tout tu me manques
Hast du gesehen, dass es woanders nicht viel besser war?T'as vu qu'aller ailleurs n'était pas beaucoup mieux
Heute bereust du es, denn du öffnest die AugenAujourd'hui tu regrettes car tu ouvres les yeux
Ich lüge dich nicht mehr an, ich werde niemals mehr mit dir zurückkommenJe te mens plus, je ne reviendrai jamais, plus avec toi
Niemand, ich sage wirklich niemand hat mir so wehgetan wie duPersonne, je dis bien personne ne m'a fait aussi mal que toi
Niemand, ich sage wirklich niemand wird dich so lieben wie ichPersonne, je dis bien personne ne t'aimera autant que moi
Trotz all der schönen Momente, die wir hattenMalgré tous ces bons moments que l'on a passé
Blätter ich um, denn ich will sie alle vergessenJe tourne la page car je préfère tous les oublier
Ich werde niemals, niemals, niemals mit dir zurückkommenJe ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi
Trotz allem vermisse ich dichMalgré tout tu me manques
Danke, dass du mir diese zwei schönen Jahre gegeben hastMerci de m'avoir donner ces deux belles années
Blätter ich um, denn ich will sie alle vergessenJe tourne la page car je préfère toutes les oublier
Ich werde niemals, niemals, niemals mit dir zurückkommenJe ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi
Trotz allem vermisse ich dichMalgré tout tu me manques
(x2)(x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sheryfa Luna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: