Traducción generada automáticamente

Tu me manques
Sheryfa Luna
Te echo de menos
Tu me manques
A pesar de todos los buenos tiempos que hemos tenidoMalgré tous ces bons moments que l'on a passé
Estoy pasando la página porque prefiero olvidarlos a todosJe tourne la page car je préfère tous les oublier
Nunca volveré contigoJe ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi
A pesar de todo lo que te echo de menosMalgré tout tu me manques
Mi vida no ha sido la misma desde que te fuisteMa vie n'est plus la même depuis que t'es parti
Cada día que se levanta me sumerge en el aburrimientoChaque journée qui se lève me plonge dans l'ennui
Te extraño, síTu me manque oui
Nunca volveré contigo otra vezJe ne reviendrai jamais plus avec toi
No eres mi sol, eres un día lluviosoTu n'es plus mon soleil, tu es un jour de pluie
Cada día que termina te sumerge en el olvidoChaque journée qui s'achève te plonge dans l'oubli
Te extraño, síTu me manque oui
Nunca volveré contigo otra vezJe ne reviendrai jamais plus avec toi
A pesar de todos los buenos tiempos que hemos tenidoMalgré tous ces bons moments que l'on a passé
Estoy pasando la página porque prefiero olvidarlos a todosJe tourne la page car je préfère tous les oublier
Nunca volveré contigoJe ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi
A pesar de todo lo que te echo de menosMalgré tout tu me manques
Gracias por darme estos dos hermosos añosMerci de m'avoir donner ces deux belles années
Estoy pasando la página porque prefiero olvidarlos a todosJe tourne la page car je préfère toutes les oublier
Nunca volveré contigoJe ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi
A pesar de todo lo que te echo de menosMalgré tout tu me manques
Viste que ir a otro lado no era mucho mejorT'as vu qu'aller ailleurs n'était pas beaucoup mieux
Hoy te arrepientes porque abres los ojosAujourd'hui tu regrettes car tu ouvres les yeux
Ya no te estoy mintiendo, nunca volveré, no más contigoJe te mens plus, je ne reviendrai jamais, plus avec toi
Nadie, digo, nadie me lastimó tanto como túPersonne, je dis bien personne ne m'a fait aussi mal que toi
Nadie, digo que nadie te amará tanto como yoPersonne, je dis bien personne ne t'aimera autant que moi
A pesar de todos los buenos tiempos que hemos tenidoMalgré tous ces bons moments que l'on a passé
Estoy pasando la página porque prefiero olvidarlos a todosJe tourne la page car je préfère tous les oublier
Nunca volveré contigoJe ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi
A pesar de todo lo que te echo de menosMalgré tout tu me manques
Gracias por darme estos dos hermosos añosMerci de m'avoir donner ces deux belles années
Estoy pasando la página porque prefiero olvidarlos a todosJe tourne la page car je préfère toutes les oublier
Nunca volveré contigoJe ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi
A pesar de todo lo que te echo de menosMalgré tout tu me manques
(x2)(x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sheryfa Luna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: