Traducción generada automáticamente

Am I Getting Through
Sheryl Crow
¿Me estoy haciendo entender?
Am I Getting Through
Parte I:Parte I:
Soy fuerteI am strong
Soy capazI am able
Derramo leche en tu mesaI spill milk on your table
Luego gateo como un bebéThen I crawl like a baby
Solo para ver si me salvasJust to see if you save me
Soy dulceI am sweet
Soy feoI am ugly
Soy malo si me amasI am mean if you love me
Me esfuerzo mucho solo para complacerteI try hard just to please you
Cuando digo que no te necesitoWhen I say I don't need you
Me visto con concienciaI dress up with a conscience
Cuando creo que estarás mirandoWhen I think you'll be watching
Digo todas las cosas correctasI say all the right things
No sé lo que quiero decirI don't know what I mean
¿Me estoyAm I
Me estoyAm I
Haciendo entender?Getting through
Soy ignorante y groseroI am ignorant and rude
Soy grosero de manera a la modaI am fashionably crude
Y a veces cuando todo está en silencioAnd sometimes when it's quiet
Soy un ángel de blancoI'm an angel in white
Cuando poso frente al espejoWhen I pose in the mirror
Quiero que todos estén cerca de míI want everyone near me
Tengo miedo de ser raroI am scared that I'm weird
Tengo miedo de ser diferenteI'm afraid I am queer
Soy encantador, soy débilI am lovely I am weak
Soy repugnante cuando habloI am foul when I speak
Soy extraño cuando soy amableI am strange when I'm kind
Estoy friendo mi menteI am frying my mind
¿Me estoyAm I
Me estoyAm I
Haciendo entender?Getting through
(No me importa, no me importa)(I don't care, I don't care)
Jesús me ama, lo séJesus loves me I know
Porque mi mamá me lo dijoFor my mom told me so
Soy un perdedor en el amorI'm a loser at love
Soy una flor en el barroI'm a flower in the mud
¿Me estoyAm I
Me estoyAm I
Haciendo entender?Getting through
Parte II:Parte II:
¿No me odiasDon't you hate me
Cuando el motor comienza a fallar?When the motor starts running out
Tus discursos esotéricosYour esoteric rants
Fueron hechos para retorcerse y gritarwere made to twist and shout
Escuché que te mudasteI heard you moved
Ahora estás colgado en el Moulin Rougenow your hangin on the Moulin Rouge
¿No sabes que no importa a dónde vayas?Don't you know no matter where you go
Siempre hay alguien mirándoteSomebody's always watching you
Eso es lo que dicen, eso es lo que dicenThat's what they say that's what they say
Cuando las páginas se desvanecen, el amor que hicisteWhen the pages fade the love you made
Parecerá estar a cien años luz de distanciawill seem one hundred light years away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sheryl Crow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: