Traducción generada automáticamente

Always On Your Side
Sheryl Crow
Toujours à Tes Côtés
Always On Your Side
Mes hier sont tous rangés, bien mis de côtéMy yesterdays are all boxed up and neatly put away
Mais de temps en temps, tu me reviens en têteBut every now and then you come to mind
Car tu attendais toujours d'être choisi pour jouer le jeuCause you were always waiting to be picked to play the game
Mais quand ton nom a été appelé, tu as trouvé un coin pour te cacherBut when your name was called, you found a place to hide
Quand tu savais que j'étais toujours à tes côtésWhen you knew that I was always on your side
Eh bien, tout était facile à l'époque, si doux et innocentWell, everything was easy then, so sweet and innocent
Mais mes démons et mes anges sont réapparusBut my demons and my angels reappeared
Laissant toutes les traces de l'homme que tu pensais êtreLeavin' all the traces of the man you thought you'd be
Trop effrayé d'entendre les mots que je redoutais toujoursto afraid to hear the words i'd always fear
Te laissant avec la question toutes ces annéesLeavin' you belong the question all these years
Mais y a-t-il un endroit loin d'ici, un endroit où tout est clairBut is there some place far away, some place where all is clear
Facile de tout recommencer avec ceux que tu chéris tantEasy to start over with the ones you hold so dear
Ou es-tu laissé à te demander, tout seul, éternellement ?Or are you left to wonder, all alone, eternally?
Ce n'est pas comme ça que c'est censé être ?This isn't how it's really meant to be?
Non, ce n'est pas comme ça que c'est censé êtreNo, it isn't how it's really meant to be
Eh bien, ils disent que l'amour est dans l'air, jamais c'est clair,Well, they say that love is in the air, never is it clear,
Comment le rapprocher et le faire rester ?How to pull it close and make it stay?
Les papillons sont libres de voler, et donc ils s'envolentButterflies are free to fly, and so they fly away
Et je suis laissé à continuer et à me demander pourquoiAnd I'm left to carry on and wonder why
Même à travers tout ça, je suis toujours à tes côtésEven through it all, I'm always on your side
Mais y a-t-il un endroit loin d'ici, un endroit où tout est clairBut is there some place far away, some place where all is clear
Facile de tout recommencer avec ceux que tu chéris tantEasy to start over with the ones you hold so dear
Ou sommes-nous laissés à nous demander, tout seuls, éternellement ?Or are we left to wonder, all alone, eternally?
Mais est-ce comme ça que c'est censé être ?But is this how it's really meant to be?
Non, est-ce comme ça que c'est censé être ?No, is it how it's really meant to be
Eh bien, s'ils disent que l'amour est dans l'air, jamais c'est clairWell, if they say that love is in the air, never is it clear
Comment le rapprocher et le faire rester ?How to pull it close and make it stay?
Si les papillons sont libres de voler, pourquoi s'envolent-ils ?If butterflies are free to fly, why do they fly away?
Me laissant continuer et me demander pourquoiLeavin' me to carry on and wonder why
C'était toi qui me faisait me poser des questions à travers cette vie ?Was it you that kept me wondering through this life?
Quand tu sais que j'étais toujours à tes côtés.When you know that I was always on your side.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sheryl Crow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: