Traducción generada automáticamente

Soak Up The Sun
Sheryl Crow
Profiter du soleil
Soak Up The Sun
Mon pote le communisteMy friend the communist
Fait des réunions dans son camping-carHolds meetings in his RV
Je peux pas payer son essenceI can't afford his gas
Alors je reste ici à regarder la téléSo I'm stuck here watching TV
J'ai pas le numériqueI don't have digital
J'ai rien du toutI don't have didley squat
C'est pas d'avoir ce que tu veuxIt's not having what you want
C'est de vouloir ce que t'asIt's wanting what you've got
Je vais profiter du soleilI'm gonna soak up the sun
Je vais dire à tout le mondeGonna tell everyone
De se détendre (je vais leur dire ça)To lighten up (I'm gonna tell 'em that)
J'ai personne à blâmerI've got no one to blame
Pour chaque fois que je me sens nulFor every time I feel lame
Je regarde vers le hautI'm looking up
Je vais profiter du soleilI'm gonna soak up the sun
Je vais profiter du soleilI'm gonna soak up the sun
J'ai un boulot de merdeI've got a crummy job
Ça paye pas assezIt don't pay near enough
Pour acheter les choses qu'il fautTo buy the things it takes
Pour gagner un peu de ton amourTo win me some of your love
Chaque fois que je me retourneEvery time I turn around
Je regarde vers le haut, tu regardes vers le basI'm looking up you're looking down
Peut-être qu'il y a un problème chez toiMaybe something's wrong with you
Qui te fait agir comme tu le faisThat makes you act the way you do
Je vais profiter du soleilI'm gonna soak up the sun
Je vais dire à tout le mondeGonna tell everyone
De se détendre (je vais leur dire ça)To lighten up (I'm gonna tell 'em that)
J'ai personne à blâmerI've got no one to blame
Pour chaque fois que je me sens nulFor every time I feel lame
Je regarde vers le hautI'm looking up
Je vais profiter du soleilI'm gonna soak up the sun
Tant que c'est encore gratuitWhile it's still free
Je vais profiter du soleilI'm gonna soak up the sun
Avant qu'il ne s'éteigne pour moiBefore it goes out on me
J'ai pas de suite de maîtreDon't have no master suite
Je suis toujours le roi de moiI'm still the king of me
T'as une belle voiture, mais, bébéYou have a fancy ride, but, baby
C'est moi qui ai la cléI'm the one who has the key
Chaque fois que je me retourneEvery time I turn around
Je regarde vers le haut, tu regardes vers le basI'm looking up, you're looking down
Peut-être qu'il y a un problème chez toiMaybe somthing's wrong with you
Qui te fait agir comme tu le faisThat makes you act the way you do
Peut-être que je suis fou aussiMaybe I am crazy too
Je vais profiter du soleilI'm gonna soak up the sun
Je vais dire à tout le mondeGonna tell everyone
De se détendre (je vais leur dire ça)To lighten up (I'm gonna tell 'em that)
J'ai personne à blâmerI've got no one to blame
Pour chaque fois que je me sens nulFor every time I feel lame
Je regarde vers le hautI'm looking up
Je vais profiter du soleilI'm gonna soak up the sun
J'ai mon 45 sur moiGot my 45 on
Pour pouvoir continuer à rockerSo I can rock on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sheryl Crow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: