Traducción generada automáticamente

Homecoming Queen
Sheryl Crow
Reina de la Promoción
Homecoming Queen
28, No debería lucir tan vieja28, Shouldn't look this old
Pero los últimos 10 años ciertamente pasaron facturaBut the last 10 years sure took their toll
A la chica en la foto con la corona de plásticoOn the girl in the picture with the plastic crown
Ese vestido de reina del mar ya no le quedaríaThat sea queen dress wouldn't fit her now
Como solíaLike it did
Antes de los niñosBefore the kids
Sí, ella ama a su esposo porque dijo que lo haríaYea she loves her husband cause she said she would
Oh, no está tan bien pero no está tan bienOh it ain't so good but it aint so good
Juró que no se quedaría atrapada en este puebloShe swore she wouldn't get stuck in this town
Ahora está recortando cupones dos puertas más alláNow she's cutting coupons two doors down
De un centro comercialFrom a mall
Y así sigueAnd it goes on
Sí, qué lástima que el amor no sea un desfile localYea too bad love ain't a local parade
En el Corvette de tu tío un sábadoIn your uncles corvette on a saturday
Con todas las niñitas esperando que les saludesWith all the little girls waiting on you to wave
Cuando tienes 17When you're 17
No sabesYou don't know
Que no siempre serásThat you won't always be
Reina de la promociónHomecoming queen
Recortes de periódico y un escondite en una cajaNewspaper clipping and a stash in a box
Son las únicas cosas que no se perdieronAre the only things that didnt get lost
Se casó con un chico del letrero de bienes raícesShe married a guy on the real estate sign
Y es difícil creer que alguna vezAnd its hard to believe once upon a time
Ella era realezaShe was royalty
La chica que todas queríamos serThe girl we all wanted to be
Sí, qué lástima que el amor no sea un desfile localYea too bad love ain't a local parade
En el Corvette de tu tío un sábadoIn your uncles corvette on a saturday
Con todas las niñitas esperando que les saludesWith all the little girls waiting on you to wave
Cuando tienes 17When you're 17
No sabesYou don't know
Que no siempre serásThat you won't always be
Reina de la promociónHomecoming queen
O la capitana del equipoOr the captain of the team
Y no es lo que pareceAnd it ain't what it seems
Es solo un sueño adolescenteIts just a teenage dream
Qué lástima que el amor no sea un desfile localToo bad love ain't a local parade
En el Corvette de tu tío un sábadoIn your uncles corvette on a saturday
Con todas las niñitas esperando que les saludesWith all the little girls waiting on you to wave
Cuando tienes 17When you're 17
No sabesYou don't know
Que no siempre serásYou won't always be
No sabesYou don't know
Que no siempre serásYou won't always be
Reina de la promociónHomecoming queen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sheryl Crow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: