Traducción generada automáticamente

We Oughta Be Drinkin'
Sheryl Crow
Deberíamos estar bebiendo
We Oughta Be Drinkin'
Es la mitad de la semanaIt’s the middle of the week
Sólo estoy conduciendo a casaI’m just driving home
El sol se pone y no pasa nadaThe sun’s going down and nothing’s going on
Jugaron Whiskey River, lo suboThey played Whiskey River, I turn it up
Y de repente me di cuenta de lo sediento que estabaAnd suddenly it hit me how thirsty I was
Es sólo miércoles por la noche, tengo que levantarme tempranoIt’s only Wednesday night, gotta get up early
Y te digo la verdad, no estoy tan preocupadoAnd tell you the truth, I ain’t that worried
Por eso ahora mismo, así que creo que voy a ir al centro y hacer ruidoBout that right now so I think I’m gonna hit downtown and get loud
Bueno, es una de esas noches, parece que deberíamos estar bebiendoWell it’s one of them nights, feels like we oughta be drinkin'
Tenemos que ser un poco ruidosos como si estuviéramos viviendo en una canción countryWe gotta get a little rowdy like we’re living in a country song
Pero algunas noches están hechas para quedarse en casaBut some nights are made for staying at home
Sentado en el sofá, viendo la televisión soloSitting on the couch, watching TV alone
Pero esta noche parece que deberíamos estar bebiendoBut tonight it sure feels like we oughta be drinkin
Que me condenenI’ll be damned
No soy el único aquíI’m not the only one here
Parece que toda la ciudad está de humor para una cervezaLooks like the whole damn town’s in the mood for a beer
Aún no es el fin de semana, incluso 2 por 1 nocheIt ain’t the weekend yet, even 2 for 1 night
Porque estamos atraídos por esa pesada luz de neón‘Cause we’re just drawn to that heavy neon light
Me alegro de odiar mi trabajoI’m glad I hate my job
¿Cuál es tu excusa?What’s your excuse?
¿Tienes el corazón roto o tienes sed también?You got a broken heart or are you just thirsty too?
Podría ser cualquier cosaCould be anything
Pero cualquiera que sea el casoBut whatever the case
Creo que todos estamos planeando tener cara de porqueríaI think we’re all planning on getting shit-faced
Pero es una de esas noches, parece que deberíamos estar bebiendoBut it’s one of them nights, feels like we oughta be drinkin
Tenemos que ser un poco ruidosos como si estuviéramos viviendo en una canción countryWe gotta get a little rowdy like we’re living in a country song
Pero algunas noches están hechas para quedarse en casaBut some nights are made for staying at home
Sentado en el sofá y viendo la televisión soloSitting on the couch and watching TV alone
Pero esta noche parece que deberíamos estar bebiendoBut tonight it sure feels like we oughta be drinkin
Pero algunas noches están hechas para quedarse en casaBut some nights are made for staying at home
Y rodar un gran golpe gordo y mirando Nashville soloAnd roll a big fat blunt and watching Nashville alone
Pero esta noche parece que deberíamos estar bebiendoBut tonight it sure feels like we oughta be drinkin
Cariño esta noche se siente como si debamos estar bebiendoHoney tonight it sure feels like we oughta be drinkin
Sí, esta noche parece que deberíamos estar bebiendoYeah tonight it sure feels like we oughta be drinkin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sheryl Crow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: