Transliteración y traducción generadas automáticamente
Nani Mo Nai Basho -hikigatari-
Shibata Jun
Nani Mo Nai Basho -versión acústica-
Nani Mo Nai Basho -hikigatari-
El amor que me diste, el amor que solo quería
愛をあなたがくれる愛を ただほしかっただけなの
Ai wo anata ga kureru ai wo tada hoshikatta dake na no
No era porque quería lastimar a alguien, tenía miedo de perderte
誰を傷つけたいわけじゃない あなたを失うのが怖かった
Dare wo kizutsuketai wake ja nai anata wo ushinau no ga kowakatta
A veces eras un poco amable, a veces sonreías...
少し優しくしてくれたり 少し笑ってくれたり
Sukoshi yasashiku shite kuretari sukoshi waratte kuretari
Aunque era solo un pequeño amor
そんなことでいい 小さな恋だったのに
Sonna koto de ii chiisana koi datta noni
Tú lo perdonaste
あなたは許したの
Anata wa yurushita no
Oye, ya no dudaré, seguiré este camino hacia ti
ねえ もう迷わない まっすぐあなたへ続くこの道
Nee mou mayowanai massugu anata e tsuzuku kono michi
Persona querida, sin lágrimas
愛しい人よ 涙を消して
Itoshii hito yo namida wo kesshite
Si estás aquí, está bien, ya no puedo volver
あなたがいれば それでいい もう戻らない
Anata ga ireba sore de ii mou modoranai
Suavemente juntando nuestros labios, no abrazándote fuerte
そっと唇を重ねたり ぎゅっと抱きしめないのは
Sotto kuchibiru o kasanetari gyutto dakishimenai no wa
Es porque este amor amable y débil parece que se derrumbará y da miedo
優しくて弱いこの恋が 崩れてしまいそうで怖いから
Yasashikute yowai kono koi ga kuzurete shimaisou de kowai kara
“No mires hacia atrás ni hacia adelante…” murmuraste y te dormiste
前も後ろも見ないでいこう…」そうつぶやいて眠った
"Mae mo ushiro mo minaide ikou..." sou tsubuyaite nemutta
Poco a poco está bien, porque quiero ser feliz
ゆっくりでいい 幸せになりたいから
Yukkuri de ii shiawase ni naritai kara
Aunque amanezca
この世が明けても
Kono yo ga aketemo
Oye, junto a esa sonrisa, repentinamente revive una realidad amarga
ねえ 笑顔のそばで ふいによみがえる苦い現実
Nee egao no soba de fui ni yomigaeru nigai genjitsu
Persona querida, contigo
愛しい人よ あなたとなら
Itoshii hito yo anata to nara
Puedo superarlo, me vuelvo más fuerte, ya no puedo regresar
乗り越えられる 強くなる もう帰らない
Norikoerareru tsuyoku naru mou kaeranai
Ahora, lo que veo al frente es un lugar sin ansiedad ni soledad
今 見つめる先は 不安も孤独も何もない場所
Ima mitsumeru saki wa fuan mo kodoku mo nani mo nai basho
Persona querida, con esa mano grande
愛しい人よ その大きな手で
Itoshii hito yo sono ookina te de
Atrápame, no me sueltes, ya no puedo volver
つかまえていて 離さないで もう戻れない
Tsukamaete ite hanasanaide mou modorenai
Así soy yo, sin ti no puedo vivir
こんな私 あなたなしじゃ 生きていけないの
Konna watashi anata nashi ja ikite ikenai no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shibata Jun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: