Traducción generada automáticamente
Kan Bi-ru
Shibata Jun
Cerveza Fría
Kan Bi-ru
Entendiendo quién soy, buscando algoboku wo wakatte kureru nanika wo sagashite
Hoy también, me quito los zapatos después de caminar contigokyou mo mata tomo ni ayunda kutsu wo nuide owatta
El cansancio y la cerveza se mezclanotsukaresama to BI-RU ga shimikonde yuku
¿Será más sabroso si alguien lo paga?dareka ni katetara motto umai no kanaa
Mirando al cielo, el viento sonriente, tú nadandomiageta sora hohoemu kaze oyoideru kimi
Una noche habitualitsumo no yoru
Aflora y desaparece, una forma inteligente de vivirukande wa kieru kashikoi ikikata
Ninguna es como yodore mo boku rashikunai n da
Cosas tristes, cosas felices, cosas divertidaskanashii koto ureshii koto tanoshii koto
Todo esosono subete wo
Quiero sentirme como soyboku wa arinomama kanjite yukitai
Eso es, ser yo mismosore ga boku ga boku de iru koto
Alguien dijo 'está bien ser como eres'dareka ga itta "kimi wa sono mama de ii" to
'Creer en tu corazón y caminar recto está bien'"massugu ni kokoro shinjite aruite yukeba ii" to
Alguien dijo 'no puedes ver nada'dareka ga itta "kimi wa nani mo mietenai"
---¿Hoy también debo hacer lo que se espera de mí?------boku wa kyou mo boku wo yattete ii no?---
El cielo claro, las nubes desgarradas, un sueño efímerosaewataru sora chigireru kumo hakanai yume
Mi sonrisaboku no egao
Lágrimas suaves, lazos que se hinchanyasashii namida mo fukuramu kizuna mo
Si todo se desvanece, no queda nadaizato nareba nani mo nakute
Estrellas brillantes, cabello ondeante, tú fluyendokirameku hoshi soyoideku kami nagareru kimi
Fingiendo ser inocenteasainemuri
Sin depender de nadie, sin ser mimadodare ni mo tayorezu amaerarenai
El fuerte yo sigue viviendo hoytsuyoi boku ga kyou mo ikiteru
Sueños interminables, sentimientos inalcanzables, momentos irrecuperablesmihatenu yume todokanu omoi modosenu toki
Tus palabraskimi no kotoba
Si hay algo que no puedo superarnorikoerarenai mono ga aru nara
¿A dónde debo ir?boku wa doko ni yukeba ii no?
Un hilo invisible, un pájaro azul, un pacto sellado con el meñiquemienai ito aoi kotori koyubi de kawashita yakusoku
El significado de vivir como yoboku ga boku rashiku ikiteku imi wo
Será bueno cuando llegue el momento de entenderloitsuka wakaru toki ga kitara ii
Algún día, podré ser yo mismoitsuka boku wa boku ni nareru to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shibata Jun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: