Traducción generada automáticamente

ALL THAT MATTERS
Shiey
TODO LO QUE IMPORTA
ALL THAT MATTERS
Viviendo como si nunca quisiera morir viejoLiving like I never wanna die old
Y estoy buscando, pero nunca quiero encontrar oroAnd I'm digging but I never wanna find gold
Me miran como si tuviera una venda en los ojosThey be looking at me like I got a blind fold
Pero tengo que mantener mi enfoque en la cuerda flojaBut I gotta keep my focus on the tight rope
Miro hacia arriba y no quiero mirar hacia abajoI be looking up and I don't wanna look down
Pero tengo un presentimiento de dónde poner el pieBut I got a feeling where to put the foot down
Pon tus manos sobre mí, vamos a hacer una parrilladaPut your hands on me we gon' have a cookout
Mirando hacia arriba, pero siempre estoy alertaLooking up but I'm always on the lookout
Todos están asustados ahora, solo quiero estar a salvoEverybody shook now, I just wanna stay safe
Mirando por la ventana y siento que tengo que irmeLooking out the window and I feel I gotta vacate
Estoy fuera de los libros ahora, nunca en la misma páginaI be off the books now, never on the same page
Han pasado muchos días, pero nunca celebro fechasMany days gone, but I never celebrate dates
No quiero tomar partido, estoy en la cimaI don't wanna pick sides, I be on top
No tengo enemigos, porque me muevo inteligenteGot no enemiеs, 'cause I move smart
Me miran como si tuviera que pelear una guerraThey bе looking at me like I gotta fight a war
Pero les hago un gesto, sé por qué vivoBut I flip 'em off, I know what I'm living for
A la mierda, voy a escapar y no voy a volverFuck it, I'mma run away and I'm not coming back
Voy en el tren y estoy poniendo las víasI be on the train and I be laying down the tracks
Nunca podrás meterme en una caja o en una trampaYou can never get me in a box or in a trap
Sé a dónde voy y estoy mirando el mapaI know where I'm going and I'm looking at the map
Da un paso atrás, no quiero conocerteTake a step back, I don't wanna know you
No necesito un favor, no quiero deberte nadaI don't need a favour, I don't wanna owe you
Sé que me miran como: Déjame controlarte, poseerteI know they be looking at me like: Lemme control you, own you
No quiero depender ni de los que están cercaI don't wanna be dependant on even the ones I'm close to
Mirando hacia arriba estoy bienLooking up I'm fine
No tengo prisa, no hay tiempoGot no rush, no time
Y eso es todo lo que importa para míAnd that is all that matters to me
(Es todo lo que importa)(That's all that matters)
No hay nadie a quien culpar (nadie)No one here to blame (no one)
Sé mi propio camino (lo sé)I know my own way (I know it)
Y eso es todo lo que importa para míAnd that is all that matters to me
Lo hago a mi manera, nadie puede hablarme de vueltaI do it on my terms, nobody can talk back
Sentado en un techo, sé dónde soy felizSitting on a rooftop, I know where I'm happy at
Mirando la caída, conozco cada advertenciaLooking at the downfall, I know every caveat
Sé, puedo notar que nunca han estado donde estoyI know, I can tell that they never been where I'm at
Sé que no estoy solo, pero trato deI know that I'm not alone, but I try to
Es por todos los momentos en que me han mentido, boohooIt's because of all the moments I've been lied to, boohoo
No quiero sentirlo más, no quiero abrir una puertaI don't wanna feel it anymore, I don't wanna open up a door
Me enfocaré en mí mismo, trataré de limitar toda la ayudaI'mma focus on myself, try to limit all the help
No me importa la riqueza, pero me importa la saludI don't care about the wealth, but I care about the health
Sé que necesito ser egoísta, hecho por mí mismoI know I need to be selfish, self-made
Mirando la carreteraLooking at the interstate
No quiero quedarme atrapado en el carril de nadieI don't wanna be caught up in anybody's lane
Haz que paguen, haz que recen, haz que miren hacia otro ladoMake 'em pay, make 'em pray, make 'em look the other way
Tengo muchas malas ideas y las hago mantenerse alejadas, desvanecerseGot a lot of bad ideas and I make 'em stay away, fade away
No quiero mezclarme con los falsosI don't wanna mix up with the fake
Con el adicto al dinero, con la serpienteWith the money fiend, with the snake
Mirando hacia arriba estoy bienLooking up I'm fine
No tengo prisa, no hay tiempoGot no rush, no time
Y eso es todo lo que importa para míAnd that is all that matters to me
(Es todo lo que importa)(That's all that matters)
No hay nadie a quien culpar (nadie)No one here to blame (no one)
Sé mi propio camino (lo sé)I know my own way (I know it)
Y eso es todo lo que importa para míAnd that is all that matters to me
Mira hacia arriba, estoy bienLook up, I'm fine
Sin prisa, sin tiempoNo rush, no time
Y eso es todo lo que importa para míAnd that is all that matters to me
(Es todo lo que importa)(That's all that matters)
Sí, nadie a quien culparYeah, no one to blame
Sé mi caminoI know my way
Y eso es todo lo que importa para míAnd that is all that matters to me
(Es todo lo que importa)(That's all that matters)
Así que tómate mi tiempo y veteSo take my time and go
Toma mi paz y llévatelo todoTake my peace and take it all
Sabes que no me importa, no volveréYou know that I don't care, I won't come back
Dije, tómate mi tiempo y veteSaid, take my time and go
Llévate eso y llévatelo todoTake that shit and take it all
Sabes que no importa para míYou know it doesn't matter to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shiey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: