Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.199

Time To Make History (Full version)

Shihoko Hirata

Letra

Significado

Es hora de hacer historia (Versión completa)

Time To Make History (Full version)

Es una guerra allá afuera todos los díasIt's a war out there everyday
No puedes esconderte de ella, debes jugarYou can't hide from it, gotta play
Por las reglasBy the rules
Juega coolPlay it cool
Debes reírte en la caraGotta laugh in the face
De la triste desgraciaOf the sad disgrace
Cuando tus amigos y enemigos se venWhen your friends and foes look
Igual en la superficieAlike on the face of it

Perdieron su historiaThey missed their history
Pero pelean por un lugar en ellaBut they fight over place in it
Sí, pelean por un lugar en ellaYeah they fight over place in it

Golpeado duro por los tiemposHard-hit by the times
Así es como pasa tu vidaThat's just how your life goes by
Sé que dices que no es tu culpaI know it's not your fault you say
Pero no hay otra maneraBut there ain't no other way

Así que avanza hacia el platoSo step on up to the plate
Enfrenta tu destinoMeet your fate
Caminando directo hacia la guarida de los leonesWalkin' straight on into the lions lair

Avanza hacia el platoStep on up, up to the plate
Porque esto no es un juegoCause this ain't no game
¡Es hora de hacer historia, sí!It's time to make history yeah!

Te hundes, caes, te derrumbasYou sink, you fall, you break down
Y piensas que no puedes aguantarAnd you think you can't take
Otra ronda másOne more round
Pero algo casi malvadoBut something almost evil
Sigue levantándoteKeeps getting you up

Algo enojado, algo profundoSomething angry Something deep
Algo atascado en tu estómagoSomething stuck in your gut
Algo que te diceSomething telling you
Que no puedes rendirteYou can not give up
No puedes rendirteYou can not give up

Así que luchas contra los tiemposSo you fight the times
Así es como pasan tus horasThat's just how your hours go by
En combate rodamos y cabalgamosIn combat we roll & ride
Acepta tus pérdidas con enterezaTake your losses in your stride

Así que avanza hacia el platoSo step on up to the plate
Y si caesAnd if you fall
Levántate, resurge como un fénix, ese es tu destinoGet up, rise like a phoenix, that's your fate

Avanza hacia el platoStep on up, up to the plate
Es tu última oportunidad ahoraIt's your last chance now
¡Es hora de hacer historia hoy!It's time to make history today!

Así que avanza hacia el platoSo step on up to the plate
Enfrenta tu destinoMeet your fate
Caminando directo hacia la guarida de los leonesWalkin' straight on into the lions lair

Avanza hacia el platoStep on up, up to the plate
Porque esto no es un juegoCause this ain't no game
¡Es hora de hacer historia, sí!It's time to make history yeah!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shihoko Hirata y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección