Traducción generada automáticamente
Time To Make History (Full version)
Shihoko Hirata
Il est temps de faire l'histoire (version complète)
Time To Make History (Full version)
C'est la guerre là-dehors chaque jourIt's a war out there everyday
Tu peux pas t'en cacher, faut jouerYou can't hide from it, gotta play
Selon les règlesBy the rules
Rester coolPlay it cool
Faut rire au nezGotta laugh in the face
De la triste honteOf the sad disgrace
Quand tes amis et tes ennemisWhen your friends and foes look
Se ressemblent à première vueAlike on the face of it
Ils ont raté leur histoireThey missed their history
Mais ils se battent pour une place dedansBut they fight over place in it
Ouais, ils se battent pour une place dedansYeah they fight over place in it
Durement frappé par les tempsHard-hit by the times
C'est comme ça que ta vie passeThat's just how your life goes by
Je sais que c'est pas de ta faute, tu disI know it's not your fault you say
Mais y'a pas d'autre moyenBut there ain't no other way
Alors monte au créneauSo step on up to the plate
Affronte ton destinMeet your fate
Marche droit dans la tanière des lionsWalkin' straight on into the lions lair
Monte au créneau, monte au créneauStep on up, up to the plate
Parce que c'est pas un jeuCause this ain't no game
Il est temps de faire l'histoire, ouais !It's time to make history yeah!
Tu coules, tu tombes, tu craquesYou sink, you fall, you break down
Et tu penses que tu peux pas encaisserAnd you think you can't take
Un tour de plusOne more round
Mais quelque chose d'un peu maléfiqueBut something almost evil
Te relève encoreKeeps getting you up
Quelque chose de fâché, quelque chose de profondSomething angry Something deep
Quelque chose coincé dans ton ventreSomething stuck in your gut
Quelque chose qui te ditSomething telling you
Tu ne peux pas abandonnerYou can not give up
Tu ne peux pas abandonnerYou can not give up
Alors tu combats les tempsSo you fight the times
C'est comme ça que tes heures passentThat's just how your hours go by
En combat, on roule et on avanceIn combat we roll & ride
Accepte tes pertes avec fiertéTake your losses in your stride
Alors monte au créneauSo step on up to the plate
Et si tu tombesAnd if you fall
Lève-toi, renais comme un phénix, c'est ton destinGet up, rise like a phoenix, that's your fate
Monte au créneau, monte au créneauStep on up, up to the plate
C'est ta dernière chance maintenantIt's your last chance now
Il est temps de faire l'histoire aujourd'hui !It's time to make history today!
Alors monte au créneauSo step on up to the plate
Affronte ton destinMeet your fate
Marche droit dans la tanière des lionsWalkin' straight on into the lions lair
Monte au créneau, monte au créneauStep on up, up to the plate
Parce que c'est pas un jeuCause this ain't no game
Il est temps de faire l'histoire, ouais !It's time to make history yeah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shihoko Hirata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: