Traducción generada automáticamente
Be Yourself
Shiina Hekiru
Sé tú mismo
Be Yourself
Cambia tú mismoChange yourself
Persigue tu sueñoChase your dream
Siguiendo tu caminoChasing your way
Relájate y déjate llevar por el suave vientoKiraku ni ikou yasashii kaze ni mi wo makase
Los sueños cambian poco a poco como las estacionesYume datte sukoshizutsu kawaru yo kisetsu no you ni
No necesitas una sola respuesta, está bien, comencemos a caminarkotae wa hitotsu janakute ii arukidasou
No es necesario hacer algo 'especial'"Tokubetsu na koto" shinakutatte
Si solo eres tú, no está 'mal'[WARU]ku wa nai kimi dake [AKUSERU] nara
Cuando sientas algo 'especial'"Tokubetsu na koto" kanjiru tokiniwa
Es porque hay muchas cosas que no estás solohitori janai koto ga yoku aru kara ne
Si hace frío, ponte un abrigoSamukattara [KOOTO] haotte
Si hace calor, sería bueno quitarse la chaquetaatsukattara uwagi nugeba ii yo ne
Si solo cambias tus sentimientoskimochi dake kisekae na kereba
No podrás escapar de algún lugardokoka nigenai de
Cambia tú mismoChange yourself
Persigue tu sueñoChase your dream
Siguiendo tu caminoChasing your way
Sumérgete en el nuevo viento dentro de la 'luz'[HIKARI] no naka atarashii kaze wo suikonde
Estás preguntando por algo 'importante'"[ITAMI] mo daiji na nanika wo toikaketeru
Descansa tu 'corazón' un rato y comencemos a caminarnekoronde [KOKORO] yasumasete arukidasou
Después de la lluvia, sale un arcoírisAmeagari ni wa niji ga saite
Con solo eso, seguramente estará biensoredakede ne kitto heiki kamo ne
Porque sé que el camino continúamichi wa tsuzuite iku shitteru kara
Creo en un mañana que no conozcoshiranai mama ashita wo shinjiteru no kamo
Si pierdes tu sonrisaKimi ga egao ni haguretara
Tomando un desvío o un atajotoomawari to ka yorimichi to kashite
Guarda el mapa en tu 'bolsillo'chizu wo [POKETTO] shimai konde
Y perdámonos juntosisshoni mayocchaou
Cambia tú mismoChange yourself
Persigue tu sueñoChase your dream
Siguiendo tu caminoChasing your way
Relájate y déjate llevar por el suave vientokiraku ni ikou yasashii kaze ni mi wo makase
Los sueños cambian poco a poco como las estacionesyume datte sukoshizutsu kawaru yo kisetsu no you ni
No necesitas una sola respuesta, está bien, comencemos a caminarkotae wa hitotsu janakute ii arukidasou
Está bien, el reloj nunca se detieneDaijoubu itsudemo tokei wa tomaranai yo
No soy bueno lidiando con las 'preocupaciones'"nayami" wa tokuijanai kedo
Pero no necesito el hoy que se esconde en el mañanaashita no katara ni kakureta kyou wa iranai
Los sueños se cumplen poco a pocoyume datte sukoshizutsu kanau
Cambia tú mismoChange yourself
Persigue tu sueñoChase your dream
Siguiendo tu caminoChasing your way
Atrapa el suave viento relajadamentekiraku ni ikou yasashii kaze wo tsukamaete
Y comencemos a caminar bajo el cielosora no shita de arukidasou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shiina Hekiru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: