Traducción generada automáticamente
The Last Thing
Shikari
La Última Cosa
The Last Thing
Me bendigo con esta maldita habilidad de decir lo correcto cuando es necesario.Bless myself with this fucking gift of saying the right thing when it's need to be said.
Tan bien pensado, casi real, algún día empezaré a creerlo yo mismo.So well thought, almost real, one day and I'll start believing it myself
Me bendigo por ser tan malditamente racional, tener tanto sentido cuando el daño ya está hecho.Bless myself being so goddamn rational, so much sense when the damage is already done
Y aunque debo decir que tiene sentido para mí, se siente como mierda.And even though, I must say that it does make sense to me, it feels like shit
La última cosa que quería escuchar es que probablemente sea lo mejor para ambos.The last thing I ever wanted to hear that it's probably the best for the both of us
Estas palabras son mías, lo sé, pero juro que no tuve que usarlas.These words are me, I know but I swear I didn't have to use 'em
Estas palabras son mías, lo sé, pero las odio, que salgan de mi boca.These words are mine, I know but I hate it, them coming out of my mouth
Un precio que estaba más que dispuesto a pagar para evitar alejarme de ti o de mí.A price I was more than willing to pay to keep me from drifting from you or me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shikari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: