Traducción generada automáticamente
…And Just When I Thought I Had It All Figured Out
Shikari
Y justo cuando pensé que lo tenía todo resuelto
…And Just When I Thought I Had It All Figured Out
Hice un plan para mi propia tranquilidad
Made a blueprint for my own reassurance
Curioso, cómo todo parece estar desmoronándose
Funny, how everything seems to be falling apart
Cuando el más preciado de los pensamientos se prueba mal
When the most precious of thoughts is proven wrong
Hice un plano para cortar mis inseguridades
Made a blueprint to cut out my insecurities
Ahora sólo puedo cuestionar la necesidad de tratar de estructurar mi vida
Now I can only question the need of trying to structure my life
Nunca pensé que nadie
Never thought that anyone
Podría derribar esta fortaleza
Could break down this fortress
Y déjame en ruinas como esta
And leave me in ruins like this
Y sólo puedo preguntarme a mí mismo, era
And I can only ask myself, was
Vale la pena, racionalizar los pensamientos
It worth, rationalize thoughts,
¿Puedo, puedo...?
Can I, can I…
¿Qué es el amor, es este amor?
What is love, is this love
¿Puedo amar, amaré...?
Can I love, will I love…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shikari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: