Traducción generada automáticamente

Umineko no Naku Koro ni
Akiko Shikata
Umineko no Naku Koro ni
Il vento diviene bufera
Infuriano i marosi
Il mare chiama mugghiando la Maga che ha vissuto mille anni
Ho tanto atteso questo giorno!
Ho tanto temuto questo giorno!
Il destino, chi festeggerà?
Oh Maga! Oh Maga!
Che cosa mi annuncerai?
Yo o watari yuku tsuki ni shio wa takaku michite
Umineko no naku koe wa fuon no kumo o maneku
Konjiki no noroi to nokosareshi kotoba to
Himeyaka na hohoemi wa kurenai ni nijimu
Tozasareta hitomi de nani o motometeru
Kowareta sono kakera o atsumete mite mo
Fureta yubi o koboreru kimi ni todokanai
Kazarareta kyojitsu ai ga nakereba mienai
Beatrice! Maga crudele!
Di bellezza senza pari
Beatrice! Oh! Di dolcezza capricciosa
Mai potrò liberarmi dal tuo incantesimo
Se questa pena deve durare, almeno una volta abbi pietà
Maiodoru chou no tsubasa yume to utsutsu yukikai
Furiyamanu amaoto wa makoto mo uso mo kakusu
Hirakareshi utage to erabareshi hitsuji to
Karamiau nikushimi ga sakazugi o mitasu
Torawareta sekai de nani o sagashiteru
Yurushiaeru kiseki o negatte ite mo
Koe wa kaze ni saraware kimi ni todokanai
Kurikaesu kodoku ai ga nakereba kienai
Yosete wa kaesu yorokobi kanashimi
Kurai yahan no umi e nagasou
Namida mo kizuato mo subete ga majiriai
Itsuwari no kimi wa yami no naka e
Rumore di onde. La voce del mare come un canto
Ascoltando sembra purificarsi la colpa commessa
Mi culla dolcemente il rumore delle onde
Sereno mi addormento e ho sogni felici
Tozasareta hitomi de nani o motometeru
Kowareta sono kakera o atsumete mite mo
Fureta yubi o koboreru kimi ni todokanai
Kazarareta kyojitsu ai ga nakereba mienai
Cosa vedranno quegli occhi chiusi
Pur raccogliendo i frammenti sparsi
Cola dalle dita che si toccano
Senza potersi unire fino in fondo
False apparenze dissimulate
Senza amore, non si vede niente
Senza amore, la verità non si vede
When the Seagulls Cry
The wind turns into a storm
The waves are raging
The sea calls, roaring for the Witch who has lived a thousand years
I've waited so long for this day!
I've feared this day for so long!
Fate, who will celebrate?
Oh Witch! Oh Witch!
What will you announce to me?
As the moon crosses the sky, the tide rises high
The cry of the seagulls beckons the clouds of chaos
The golden curse and the words left behind
A princess's gentle smile blurs into crimson
With closed eyes, what are you seeking?
Even if I gather the shattered pieces
Your fingers that touched me won't reach you
If the adorned truth has no love, it can't be seen
Beatrice! Cruel Witch!
Of unparalleled beauty
Beatrice! Oh! Of sweet caprice
I can never free myself from your spell
If this pain must last, at least have mercy once
The wings of the dancing butterfly, a dream and reality intertwine
The unending sound of rain hides both truth and lies
In the opened feast and the chosen lamb
The entwined hatred fills the cup
In this captured world, what are you searching for?
Even if I wish for a miracle that can forgive
My voice won't reach you, carried away by the wind
If the repeating loneliness has no love, it won't fade
Joy and sorrow come and go
Let's flow into the dark sea of the night
Tears and scars all mix together
The false you goes into the darkness
The sound of waves. The voice of the sea like a song
Listening, it seems to purify the guilt committed
The sound of the waves gently cradles me
I fall asleep peacefully and have happy dreams
With closed eyes, what are you seeking?
Even if I gather the shattered pieces
Your fingers that touched me won't reach you
If the adorned truth has no love, it can't be seen
What will those closed eyes see?
While gathering the scattered fragments
It drips from the touching fingers
Unable to unite completely
False appearances concealed
Without love, nothing can be seen
Without love, the truth can't be seen.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akiko Shikata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: