Transliteración y traducción generadas automáticamente

Singing the Stars ~ Hoshiyomi
Akiko Shikata
Cantando a las Estrellas ~ Hoshiyomi
Singing the Stars ~ Hoshiyomi
Wee yea ra ene foul enrer
Wee yea ra ene foul enrer
Wee yea ra ene foul enrer
Wee yea ra ene hymme syec mea
Wee yea ra ene hymme syec mea
Wee yea ra ene hymme syec mea
En lo más profundo de los ojos abandonados
とりのこされたひとみの奥に
Torinokosareta hitomi no oku ni
Una niña vive abrazando la soledad
孤独を抱いて生きる少女は
Kodoku wo daite ikiru shoujo wa
Contando la luz de las estrellas perdidas
はぐれた星の光を数え
Hagureta hoshi no hikari wo kazoe
Su cuerpo temblando en la oscuridad de la noche
夜の闇に身を震わせた
Yoru no yami ni mi wo furuwaseta
Acariciando suavemente mi cabello, dijiste
やさしく神を撫でてあなたは言った
Yasashiku kami wo nadete anata wa itta
Limpia esas lágrimas y ahora canta una canción
その涙を拭ってさあ歌を歌ってごらん
Sono namida wo nugutte saa uta wo utatte goran
Resonando en el cielo estrellado, una melodía brillante
星空に響き渡る清らかな調べ
Hoshizora ni hibikiwataru kiyorakana shirabe
Tu nombre es una melodía
あなたの名前はメロディー
Anata no namae wa merodii
Una luz que atraviesa mi corazón
心に刺す光
Kokoro ni sasu hikari
Envuelta en tristeza
悲しみを包み込んで
Kanashimi wo tsutsumikonde
Tejiendo sueños
夢を紡ぎ出す
Yume wo tsumugidasu
Un regalo de los dioses
神様の贈り物
Kamisama no okurimono
Una vida sin forma
形のない命
Katachi no nai inochi
Was yea ra hymme mea ks maya gyen yeal
Was yea ra hymme mea ks maya gyen yeal
Was yea ra hymme mea ks maya gyen yeal
Para expresar sus sentimientos
人は想いを伝えるために
Hito wa omoi wo tsutaeru tameni
La gente sigue cantando al viento
風に乗せて歌い続ける
Kaze ni nosete utaitsudzukeru
Con una sonrisa amable en tus labios, dijiste
やさしく微笑みかけあなたは言った
Yasashiku hohoemikake anata wa itta
Si olvidas la esperanza, entonces limpia tus oídos y escucha
希望を忘れたならほら耳を澄ましてごらん
Kibou wo wasureta nara hora mimi wo sumashite goran
Desde algún lugar se escucha una melodía nostálgica
どこからか聞こえてくる懐かしい調べ
Doko kara ka kikoetekuru natsukashii shirabe
Tu nombre es una melodía
あなたの名前はメロディー
Anata no namae wa merodii
Una luz que une los corazones
心つなぐ光
Kokoro tsunagu hikari
Lo que olvidaste en el momento en que susurraste
あなたがそっと囁いた時の忘れ物
Anata ga sotto sasayaita toki no wasuremono
La sutil felicidad siempre está aquí
ささやかな幸せはいつでもここにある
Sasayakana shiawase wa itsudemo koko ni aru
Was yea ra Wee yea ra
Was yea ra Wee yea ra
Was yea ra Wee yea ra
chs hymmne
chs hymmne
chs hymmne
chs frawr
chs frawr
chs frawr
chs yor
chs yor
chs yor
en chs ar ciel ya
en chs ar ciel ya
en chs ar ciel ya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akiko Shikata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: