Traducción generada automáticamente

Sakurifaisu
Akiko Shikata
Sakurifaisu
kami sumau sono me yo yami yadoru sono te yo
netsu wo hami utau wa utsushiyo no kase
tsumi fukaki sono me yo utsukushiki sono te yo
nie uteri warau wa toraware no kage
ten no kanata yori ochiyuku shin'en yori fukaki e
shu no akaki mono ni mi wo someshi (sasageshi)
chi wo ayumu (kataki daichi wo wakete)
yuruyaka ni kizamu wa waga itoshiki kataba
toki no michifuru ne ni zo kizu wa imijimu
kuchihate yuki
matsurare yuki
ikuchitose no
sabaku no miya
hikari to yorokobi no odoru heya ni
kanashii monogatari wa hibikanai
saidan no soto ni utsuru sekai de
"taeta miyako" ga iki wo hisomete'ru
tomo ni tataete toga wo abishime yo (obore yo)
tomo ni kogarete tsubute ni utare yo (furare yo)
eizoku no kawaki ni dakarete
yurushi wo machite subete no shirushi kakagete
tsuyoku (sono yubi de)
kakinarasu wa itami ka (kioku ka)
sugishi hi wo midasu keshiki n (saku hana ni)
tachisukumu shukufuku zo
tsuyoku (sono hoo wa)
ikue no toge ni sarasare (mushibamare)
honojiroku tsumetaki michi wo (kareno wo)
tadoriseou onmi zo imashimeru wa onmi zo
Sakurifaisu
Dios, reúne esos ojos tuyos
la oscuridad reside en esas manos tuyas
Cantaré con fervor
el reflejo de la noche
Esos ojos profundos tuyos
esas hermosas manos tuyas
se ríen con desdén
la sombra de la cautividad
Desde más allá del cielo caen
hacia un abismo más profundo que el abismo
mi cuerpo se tiñe de rojo carmesí
(ofrenda)
caminando sobre la tierra
(abriendo la tierra enemiga)
Marcando suavemente
mis queridas cicatrices
en el río del tiempo que fluye
las heridas son inolvidables
La nieve en el límite
la nieve en la celebración
en la capital de mil años
en el palacio del desierto
En la habitación donde la luz y la alegría bailan
una triste historia no resuena
en el mundo reflejado fuera del altar
"la ciudad resistente" conteniendo la respiración
Apoyémonos mutuamente
lamentemos nuestros errores
(sufriendo)
anhelando juntos
golpeados por piedras
(abandonados)
abrazados por la sed de la eternidad
esperando el perdón
todos los signos elevados
Fuertemente
(con esos dedos)
¿es el dolor un repique?
¿o es un recuerdo?
El paisaje que despierta los días pasados
(en las flores que florecen)
una bendición que se inclina
Fuertemente
(esas mejillas)
expuestas a innumerables espinas
(picadas)
recorriendo un camino frío y desolado
(un campo marchito)
aceptando la voluntad divina
aceptando la voluntad divina



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akiko Shikata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: