Transliteración y traducción generadas automáticamente

Akatsuki
Akiko Shikata
Aube
Akatsuki
Des larmes tombent pour des jours qui ne reviendront pas
戻らない日々に涙こぼして
Modoranai hibi ni namida koboshite
Le ciel que je regarde brûle d'un rouge ardent
見上げた空は赤く赤く燃える
Miageta sora wa akaku akaku moeru
Si j'ai pu réaliser ma force et ma faiblesse
自分の強さ 弱さ
Jibun no tsuyosa yowasa
Alors maintenant
気づけたのなら 今
Kizuketa no nara ima
N'aie pas peur, mon ami
君よ恐れるな
Kimi yo osoreru na
Avec le cœur lourd
心重くまま
Kokoro omomuku mama
Avançons en coupant le vent
風を切り進む
Kaze wo kirisusumu
Cette route est éclairée par l'aube
その旅路を暁が照らす
Sono tabiji wo akatsuki ga terasu
Rassemblez-vous
集え
Tsudoe
Mes grands camarades
偉大な仲間
Takeki kaina
Des yeux qui parcourent mille lieues
千里の瞳
Senri no hitomi
Des pieds qui filent dans le ciel
空を駆け行く足
Sora wo kakeyuku ashi
Un bouclier éternel
久遠の盾
Kuon no tate
La promesse d'autrefois, je l'accomplis maintenant
古の誓い 今果たして
Inishie no chikai ima hatashite
Que la nuit se lève
夜よ明けて行け
Yoru yo akete yuke
Une fleur tombant sur l'eau
水面落ちる花ひとつ
Minamo ochiru hana hitotsu
Où va-t-elle, où va-t-elle, s'écoulant
どこへ どこへ 流れ
Doko e doko e nagare
Qui sait d'où vient
誰が知るか 根源の
Dare ga shiru ka kunnou no
Le cœur est encore dans les nuages
心はまだ 雲の中
Kokoro wa mada kumo no naka
Un mouvement infini
无限套动
Wúxiàn tāo dòng
Dans cette prairie
在那草原
Zài nà cǎoyuán
Une goutte de vent léger
一滴风萧萧
Yìdì fēng xiāoxiāo
Dans ce monde
在人间
Zài rénjiān
Pour percer les doutes qui traversent
よぎる迷いを貫くように
Yogiru mayoi wo tsuranuku you ni
Je mets une flèche sur l'arc et la lance loin, très loin
弓に矢つがえ 遠く遠く放つ
Yumi ni ya tsugae tooku tooku hanatsu
Avec mes cheveux rouges au vent
赤の髪をなびかせて
Aka no kami wo nabikasete
Si j'ai décidé de vivre
生きることを決めたなら
Ikiru koto wo kimeta nara
Les ongles cassés et les cicatrices
割れた爪も傷跡も
Wareta tsume mo kizuato mo
Deviendront des ressources pour demain
明日への糧にして
Ashita e no kate ni shite
N'oublie pas, mon ami
君よ忘れるな
Kimi yo wasureru na
Au bout du ciel enflammé
燃ゆる空の果てに
Moyuru sora no hate ni
Les fragments de ce rêve
いつか見た夢の
Itsuka mita yume no
Attendent de s'éveiller
その欠片が目覚め待つだろう
Sono kakera ga mezame matsu darou
N'aie pas peur, mon ami
君よ恐れるな
Kimi yo osoreru na
Avec le cœur lourd
心重くまま
Kokoro omomuku mama
Que la flamme de ton regard
まなざしの炎
Manazashi no honoo
Ne s'éteigne jamais
絶えさぬよう
Tayasanu you
Avance à ta manière
君らしく進め
Kimi rashiku susume
En tissant des liens blancs
白き絆を交わし
Shiroki kizuna wo kawashi
Offrant des prières dans la nuit bleue
蒼の夜に祈り捧げ
Ao no yoru ni inori sasage
Semez des graines vertes
緑の種を蒔いて
Midori no tane wo makite
Et accueillez les fruits dorés.
黄金の実りを抱け
Ougon no minori wo idake



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akiko Shikata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: