Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.032
Letra

Significado

Rengoku

Rengoku

Não há regras ou mandamentos ou razãoNé regole né comandamenti né ragione
Em outras palavras, imprevisívelIn altre parole : imprevedibile

Mas isso aconteceMa succede
Coisas ruins acontecemCose spiacevoli succedono
E eu sou a causaE io ne sono la causa

Ainda não entendeu?Ancora non capisci ?

Nada de me alimentarNiente di cui nutrirmi
Eles me fazem morrer de fomeMi fanno morire di fame
Eles me fazem morrer acreditando que eles podem fornecerMi fanno morire credendo di poter prevedere

Palhaços, loucos em sonhos douradosPagliacci, impazzite in sogni dorati
Em falhas estágio wetSulla scena bagnata di colpe

Adicionado o relógio quebradoCaricato l'orologio rotto
Mesmo hoje levanta a cortina de tragédiaAnche stanotte si rialza il sipario della tragedia

, Segurando dança mãos em desespero sem fimSu, tenendoci per mano danziamo in infinita disperazione
Abra o parafuso, para uma gaiola UnovaAperto il catenaccio, verso una unova gabbia
Até ao fim de uma noite em que não vai amanhecerFino alla fine di una notte che non avrà alba

Beatriz! bruxa cruel!Beatrice ! maga crudele !
De beleza incomparávelDi bellezza senza pari
Beatriz! oh! de doçura caprichosaBeatrice ! oh ! di dolcezza capricciosa
Eu nunca vou me libertar de seu feitiçoMai potrò liberarmi dal tuo incantesimo
Se essa dor deve durarSe questa pena deve durare
Pelo menos uma vez por piedadeAlmeno una volta abbi pietà

Cheios de lágrimas é a ilha escura e desertaPiena di pianto è l'isola cupa e deserta
No chão é derramado tristeza sem fimSul suolo si riversa inesauribile tristezza

Várias vezes s'attraversa labirinto do desesperoPiù volte s'attraversa il dedalo della disperazione
Abra a porta trancada, o passeio de verdadeAperta la porta sbarrata, ride la verità

Mistura de amor e ódioMiscuglio d'amore e odio
A cortina sobe esta noite para uma nova comédiaS'alza stanotte il sipario d'una nuova commedia

Noite julgamentoNotte del giudizio
Em que tudo é reduzido a cinzasIn cui ogni cosa è ridotta in cenere
A aflição das ofertas de sacrifício será envolvidoL'afflizione delle offerte sacrificali sarà avvolta
Nas chamas do purgatórioNelle fiamme del purgatorio

Muitas armadilhas já definidasNumerose le trappole già predisposte
O segredo das bruxas permaneceráIl segreto delle streghe rimarrà tale

Em, afundado suas unhas! até caíremSu, affondate le unghie ! fino a farle cadere
Em, chorar e gritar! a perder a sua vozSu, piangete e urlate ! fino a perdere la voce
De, fuja! até que você perde o fôlegoSu, fuggite ! fino a perdere il respiro

Na "ilha seca do malSull' isola arsa dalla malvagità


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akiko Shikata y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección