Transliteración y traducción generadas automáticamente
Dorchadas
Shikkoku No Sharnoth
Darkness
Dorchadas
I look up and the stars fall
みあげればほしがおち
Miagereba hoshi ga ochi
The endless sky at dawn
あけぬそらしんえんの
Akenu sora shinen no
Drenched in black, a mournful sound
くろにそめられなげくこえ
Kuro ni somerare nageku koe
Even if I cover my ears, the noise echoes
みみをふさいでもひびくおと
Mimi wo fusaide mo hibiku oto
Trapped in the light's embrace
とじこもるひかりたち
Tojikomoru hikaritachi
Wandering through the dark town
くろいまちさまよい
Kuroi machi samayoi
Colors dwell in my eyes
ひとみのなかにやどるいろ
Hitomi no naka ni yadoru iro
Like a demon's kiss
おにきすのように
Onikisu no youni
Entangled in despair
しっこくをまどう
Shikkoku wo madou
With my hem swirling
すそをひるがえし
Suso wo hirugaeshi
Dance, come on, dance
おどれまいおどれ
Odore mai odore
Awash in fever
ねつにうかされた
Netsu ni ukasareta
It's a damn nightmare
たらんてらよ
Tarantera yo
The creaking boots
きしむかわぐつは
Kishimu kawagutsu ha
Gnaw at my feet
あしをむしばんで
Ashi wo mushibande
Slipping into the abyss
はいずるとこやみへ
Haizuru tokoyami he
Fading away
こぼれきえる
Kobore kieru
With my hem swirling
すそをひるがえし
Suso wo hirugaeshi
Run, climb up
はしれかけあがれ
Hashire kakeagare
The coiling black
とぐろまく くろの
Toguromaku kuro no
Spiral staircase
らせんかいだん
Rasenkaidan
No matter how much I climb
のぼれどのぼれど
Noboredo noboredo
The darkness is endless
やみははてなく
Yami ha hate naku
Yet the memories
それでもやまない
Soredemo yamanai
Of the past won't fade
ついぼのきおく
Tsuibo no kioku
In the shadows, those who fell
くらがりに おちたひと
Kuragari ni ochita hito
Stand still in the eternal town
とこよのまち たたずむ
Toko yo no machi tatazumu
Seeking ancient things, craving
いにしえのもの かてをもとめ
Inishie no mono kate wo motome
Those who live, dreaming still
いきたえるもの ゆめをみる
Ikitaeru mono yume wo miru
The sealed lights
とざされたひかりたち
Tozasareta hikaritachi
Wander aimlessly
あてどなくさまよい
Atedonaku samayoi
The one I was supposed to find
さがしたはずのあのひとは
Sagashita hazu no ano hito ha
Like a demon's kiss
おにきすのような
Onikisu no you na
With claws of despair
しっこくのつめ
Shikkoku no tsume
Heels clicking
かかとをならして
Kakato wo narashite
Dance, come on, dance
おどれまいおどれ
Odore mai odore
With a heart that's crushed
こころのつぶれた
Kokoro no tsubureta
It's a damn nightmare
たらんてらよ
Tarantera yo
The salty waves carve
きざむおしおとは
Kizamu oshioto ha
Gnawing at my thoughts
おもいむしばんで
Omoi mushibande
Dragging me into the abyss
はいずるとこやみへ
Haizuru tokoyami he
Taking me away
つれさってく
Tsuresatteku
Heels clicking
かかとをならして
Kakato wo narashite
Run, climb up
はしれかけあがれ
Hashire kakeagare
The coiling black
とぐろまくくろの
Toguro maku kuro no
Spiral staircase
らせんかいだん
Rasen kaidan
No matter how much I climb
のぼれどのぼれど
Noboredo noboredo
The figure fades away
すがたはきえゆく
Sugata ha kieyuku
Yet the memories
それでもやまぬは
Soredemo yamanu ha
Of the past won't fade
ついぼのきおく
Tsuibo no kioku
With my hem swirling
すそをひるがえし
Suso wo hirugaeshi
Dance, come on, dance
おどれまいおどれ
Odore mai odore
Awash in love's fever
あいにうかされた
Ai ni ukasareta
It's a damn nightmare
たらんてらよ
Tarantera yo
No matter how much I seek
もとめもとめても
Motome motomete mo
My heart is gnawed at
こころむしばんで
Kokoro mushibande
Slipping into the abyss
はいずるとこやみへ
Haizuru tokoyami he
Fading away
くずれきえる
Kuzure kieru
With my hem swirling
すそをひるがえし
Suso wo hirugaeshi
Run, climb up
はしれかけあがれ
Hashire kakeagare
The coiling black
とぐろまくくろの
Toguro maku kuro no
Spiral staircase
らせんかいだん
Rasen kaidan
What awaits there
そこにまつものは
Soko ni matsu mono ha
Is the reign of the cycle
りんねのしはいか
Rinne no shihai ka
Yet the memories
それでもやまない
Soredemo yamanai
Of the past won't fade
ついぼのきおく
Tsuibo no kioku
Seeking the light
ひかりをもとめて
Hikari wo motomete
I just dash through the darkness.
ただかけぬける やみよを
Tada kakenukeru yamiyo wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shikkoku No Sharnoth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: