Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 643

Hakhi tov

Shilo Ben Hod

Letra

Significado

Die gute Seite

Hakhi tov

Die gute Seite gebe ich dir
את הצד הטוב אתן לך
Et haci tov eten lecha

Den ersten Platz bewahre ich für dich
את המקום הראשון אשמור לך
Et hamakom harishon eshmor lecha

Denn niemand ist mehr wert als du
כי אין אחד ששווה יותר ממך
Ki en echad shshave yoter mimcha

Ich liebe dich so sehr
אני כל כך אוהב אותך
Ani kol kach ohev otcha

So sehr werde ich aus Liebe singen
כל כך אשיר באהבה
Kol kach ashir be’ahava

So großzügig, ohne nach einem Grund zu suchen
כל כך נדיב בלי לחפש סיבה
Kol kach nadiv bli lechapes siba

So anders und doch einzigartig
כל כך שונה והוא אחד
Kol kach shone ve hoo echad

Ohne es zu versuchen, berührt er mich
בלי לנסות הוא מרגש אותי
Bli lenasot hoo meragsh oti

So sehr werde ich aus Liebe singen
כל כך אשיר באהבה
Kol kach ashir be’ahava

So großzügig, ohne nach einem Grund zu suchen
כל כך נדיב בלי לחפש סיבה
Kol kach nadiv bli lechapes siba

So anders und doch einzigartig
כל כך שונה והוא אחד
Kol kach shone ve hoo echad

Ohne es zu versuchen, berührt er mich
בלי לנסות הוא מרגש אותי
Bli lenasot hoo meragsh oti

Die gute Seite gebe ich dir
את הצד הטוב אתן לך
Et haci tov eten lecha

Den ersten Platz bewahre ich für dich
את המקום הראשון אשמור לך
Et hamakom harishon eshmor lecha

Denn niemand ist mehr wert als du
כי אין אחד ששווה יותר ממך
Ki en echad sheshave yoter mimcha

Ich liebe dich so sehr
אני כל כך אוהב אותך
Ani kol kach ohev otcha

Kein Grund zur Eile, denn er hat Zeit
לא ממהר כי יש לו זמן
Lo memaher ki yesh lo zman

Immer bereit, mit seinen Kindern zu verbringen
תמיד מוכן לבלות עם ילדיו
Tamid muchan levalot im yeladav

Müde von niemandem
לא מתייף מאף אחד
Lo mitayef me'af echad

Ich werde nicht müde, dich zu segnen
לי לא ימאס לברך אותך
Li lo imaes levarech otcha

Kein Grund zur Eile, denn er hat Zeit
לא ממהר כי יש לו זמן
Lo memaher ki yesh lo zman

Immer bereit, mit seinen Kindern zu verbringen
תמיד מוכן לבלות עם ילדיו
Tamid muchan levalot im yeladav

Müde von niemandem
לא מתייף מאף אחד
Lo mitayef me'af echad

Ich werde nicht müde, dich zu segnen
לי לא ימאס לברך אותך
Li lo imaes levarech otcha

Die gute Seite gebe ich dir
את הצד הטוב אתן לך
Et hachi tov eten lecha

Den ersten Platz bewahre ich für dich
את המקום הראשון אשמור לך
Et hamakom harishon eshmor lecha

Denn niemand ist mehr wert als du
כי אין אחד ששווה יותר ממך
Ki en echad shshave yoter mimcha

Ich liebe dich so sehr
אני כל כך אוהב אותך
Ani kol kach hoev otcha

Die gute Seite gebe ich dir
את הצד הטוב אתן לך
Et hachi tov eten lecha

Den ersten Platz bewahre ich für dich
את המקום הראשון אשמור לך
Et hamakom harishon eshmor lecha

Denn niemand ist mehr wert als du
כי אין אחד ששווה יותר ממך
Ki en echad shshave yoter mimcha

Ich liebe dich so sehr
אני כל כך אוהב אותך
Ani kol kach hoev otcha

Nicht weniger als hundert Prozent
לא פחות ממאה אחוז
Lo pachot mime'a achuz

Steht dir zu
מגיע לך
Magia lecha

Was dir zusteht
מה שמגיע לך
Ma shemagia lecha

Nicht weniger
לא פחות
Lo pachot

Als hundert Prozent
ממאה אחוז
Mime'a achuz

Steht dir zu
מגיע לך
Magia lecha

Was dir zusteht
מה שמגיע לך
Ma shemagia lecha

Nicht weniger
לא פחות
Lo pachot

Als hundert Prozent
ממאה אחוז
Mime'a achuz

Steht dir zu
מגיע לך
Magia lecha

Was dir zusteht
מה שמגיע לך
Ma shmagia lecha

Nicht weniger
לא פחות
Lo pachot

Als hundert Prozent
מי ממאה אחוז
Mi me'a achuz

Steht dir zu
מגיע לך
Magia lecha

Was dir zusteht
מה שמגיע לך
Mashemagia lecha

Ich liebe dich so sehr
אני כל כך אוהב אותך
Ani kol kach ohev otcha

Die gute Seite gebe ich dir
את הצד הטוב אתן לך
Et hachi tov eten lecha

Den ersten Platz bewahre ich für dich
את המקום הראשון אשמור לך
Et hamakom harishon eshmor lecha

Denn niemand ist mehr wert als du
כי אין אחד ששווה יותר ממך
Ki en echad shshave yoter mimcha

Ich liebe dich so sehr
אני כל כך אוהב אותך
Ani kol kach ohev otcha

Die gute Seite gebe ich dir
את הצד הטוב אתן לך
Et hachi tov eten lecha

Den ersten Platz bewahre ich für dich
את המקום הראשון אשמור לך
Et hamakom harishon eshmor lecha

Denn niemand ist mehr wert als du
כי אין אחד ששווה יותר ממך
Ki en echad shshave yoter mimcha

Ich liebe dich so sehr
אני כל כך אוהב אותך
Ani kol kach ohev otcha


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shilo Ben Hod y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección