Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 669

Hakhi tov

Shilo Ben Hod

Letra

Significado

Le bon côté

Hakhi tov

Je te donnerai le bon côté
את הצד הטוב אתן לך
Et haci tov eten lecha

Je garderai la première place pour toi
את המקום הראשון אשמור לך
Et hamakom harishon eshmor lecha

Car personne ne vaut plus que toi
כי אין אחד ששווה יותר ממך
Ki en echad shshave yoter mimcha

Je t'aime tellement
אני כל כך אוהב אותך
Ani kol kach ohev otcha

Je chanterai tellement par amour
כל כך אשיר באהבה
Kol kach ashir be’ahava

Tellement généreux sans chercher de raison
כל כך נדיב בלי לחפש סיבה
Kol kach nadiv bli lechapes siba

Tellement différent et il est unique
כל כך שונה והוא אחד
Kol kach shone ve hoo echad

Sans essayer, il m'émeut
בלי לנסות הוא מרגש אותי
Bli lenasot hoo meragsh oti

Je chanterai tellement par amour
כל כך אשיר באהבה
Kol kach ashir be’ahava

Tellement généreux sans chercher de raison
כל כך נדיב בלי לחפש סיבה
Kol kach nadiv bli lechapes siba

Tellement différent et il est unique
כל כך שונה והוא אחד
Kol kach shone ve hoo echad

Sans essayer, il m'émeut
בלי לנסות הוא מרגש אותי
Bli lenasot hoo meragsh oti

Je te donnerai le bon côté
את הצד הטוב אתן לך
Et haci tov eten lecha

Je garderai la première place pour toi
את המקום הראשון אשמור לך
Et hamakom harishon eshmor lecha

Car personne ne vaut plus que toi
כי אין אחד ששווה יותר ממך
Ki en echad sheshave yoter mimcha

Je t'aime tellement
אני כל כך אוהב אותך
Ani kol kach ohev otcha

Pas pressé car il a le temps
לא ממהר כי יש לו זמן
Lo memaher ki yesh lo zman

Toujours prêt à passer du temps avec ses enfants
תמיד מוכן לבלות עם ילדיו
Tamid muchan levalot im yeladav

Il ne se fatigue de personne
לא מתייף מאף אחד
Lo mitayef me'af echad

Je ne me lasserai pas de te bénir
לי לא ימאס לברך אותך
Li lo imaes levarech otcha

Pas pressé car il a le temps
לא ממהר כי יש לו זמן
Lo memaher ki yesh lo zman

Toujours prêt à passer du temps avec ses enfants
תמיד מוכן לבלות עם ילדיו
Tamid muchan levalot im yeladav

Il ne se fatigue de personne
לא מתייף מאף אחד
Lo mitayef me'af echad

Je ne me lasserai pas de te bénir
לי לא ימאס לברך אותך
Li lo imaes levarech otcha

Je te donnerai le bon côté
את הצד הטוב אתן לך
Et hachi tov eten lecha

Je garderai la première place pour toi
את המקום הראשון אשמור לך
Et hamakom harishon eshmor lecha

Car personne ne vaut plus que toi
כי אין אחד ששווה יותר ממך
Ki en echad shshave yoter mimcha

Je t'aime tellement
אני כל כך אוהב אותך
Ani kol kach hoev otcha

Je te donnerai le bon côté
את הצד הטוב אתן לך
Et hachi tov eten lecha

Je garderai la première place pour toi
את המקום הראשון אשמור לך
Et hamakom harishon eshmor lecha

Car personne ne vaut plus que toi
כי אין אחד ששווה יותר ממך
Ki en echad shshave yoter mimcha

Je t'aime tellement
אני כל כך אוהב אותך
Ani kol kach hoev otcha

Pas moins de cent pour cent
לא פחות ממאה אחוז
Lo pachot mime'a achuz

Tu le mérites
מגיע לך
Magia lecha

Ce qui t'est dû
מה שמגיע לך
Ma shemagia lecha

Pas moins
לא פחות
Lo pachot

De cent pour cent
ממאה אחוז
Mime'a achuz

Tu le mérites
מגיע לך
Magia lecha

Ce qui t'est dû
מה שמגיע לך
Ma shemagia lecha

Pas moins
לא פחות
Lo pachot

De cent pour cent
ממאה אחוז
Mime'a achuz

Tu le mérites
מגיע לך
Magia lecha

Ce qui t'est dû
מה שמגיע לך
Ma shmagia lecha

Pas moins
לא פחות
Lo pachot

De cent pour cent
מי ממאה אחוז
Mi me'a achuz

Tu le mérites
מגיע לך
Magia lecha

Ce qui t'est dû
מה שמגיע לך
Mashemagia lecha

Je t'aime tellement
אני כל כך אוהב אותך
Ani kol kach ohev otcha

Je te donnerai le bon côté
את הצד הטוב אתן לך
Et hachi tov eten lecha

Je garderai la première place pour toi
את המקום הראשון אשמור לך
Et hamakom harishon eshmor lecha

Car personne ne vaut plus que toi
כי אין אחד ששווה יותר ממך
Ki en echad shshave yoter mimcha

Je t'aime tellement
אני כל כך אוהב אותך
Ani kol kach ohev otcha

Je te donnerai le bon côté
את הצד הטוב אתן לך
Et hachi tov eten lecha

Je garderai la première place pour toi
את המקום הראשון אשמור לך
Et hamakom harishon eshmor lecha

Car personne ne vaut plus que toi
כי אין אחד ששווה יותר ממך
Ki en echad shshave yoter mimcha

Je t'aime tellement
אני כל כך אוהב אותך
Ani kol kach ohev otcha


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shilo Ben Hod y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección