Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nami
Shima
Nami
Nami
Kommst du heute zurück zu mir?
今日 和 爾 に 帰って くるの?
Kyō wa ni ni kaette kuru no?
Ich hab's schon gemacht.
もう やった
Mō yatta
Wie viele Stunden lässt du mich heute warten?
今日 和 何時間 待たせるの?
Kyō wa nani jikan mataseru no?
Denkst du nicht an mich?
私の 事 考えてない でしょう?
Watashi no koto kangaetenai deshō?
Denn alles, was du tust, ist reden, und du tust nie das, was du sagst.
Cause all you do is talk and you never do the walk
Cause all you do is talk and you never do the walk
Du bist gut darin, Versprechen zu brechen.
あなたは約束を破るのが得意です
Anata wa yakusoku wo yaburu no ga tokui desu
Du nimmst dir, was du willst, und bist nur traurig, wenn du erwischt wirst.
You just take what you want you’re only sorry when you caught
You just take what you want you're only sorry when you caught
Die Wellen sind nach der Sommersonnenwende.
波 が は夏至 過ぎる
Nami ga natsuji sugiru
Unvorhersehbar, viel zu sehr.
予測 不可能 過ぎる
Yosoku fukanō sugiru
Ich hab's schon gemacht, das Netz ist gelegt.
もう やった 網 やった
Mō yatta ami yatta
Das ist eine vorübergehende Liebe.
これ 和 一時的な 愛
Kore wa ichijiteki na ai
Denkst du nicht an mich?
私の 事 考えてない でしょう?
Watashi no koto kangaetenai deshō?
Denn alles, was du tust, ist reden, und du tust nie das, was du sagst.
Cause all you do is talk and you never do the walk
Cause all you do is talk and you never do the walk
Du bist gut darin, Versprechen zu brechen.
あなたは約束を破るのが得意です
Anata wa yakusoku wo yaburu no ga tokui desu
Du nimmst dir, was du willst, und bist nur traurig, wenn du erwischt wirst.
You just take what you want you’re only sorry when you caught
You just take what you want you're only sorry when you caught
Die Wellen sind nach der Sommersonnenwende.
波 が は夏至 過ぎる
Nami ga natsuji sugiru
Denn alles, was du tust, ist reden, und du tust nie das, was du sagst.
Cause all you do is talk and you never do the walk
Cause all you do is talk and you never do the walk
Du bist gut darin, Versprechen zu brechen.
あなたは約束を破るのが得意です
Anata wa yakusoku wo yaburu no ga tokui desu
Du nimmst dir, was du willst, und bist nur traurig, wenn du erwischt wirst.
You just take what you want you’re only sorry when you caught
You just take what you want you're only sorry when you caught
Die Wellen sind nach der Sommersonnenwende.
波 が は夏至 過ぎる
Nami ga natsuji sugiru
Die Wellen sind nach der Sommersonnenwende.
波 が は夏至 過ぎる
Nami ga natsuji sugiru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: