Transliteración y traducción generadas automáticamente

With You
Shimizu Shota
Contigo
With You
koishiteru totemo hisabisa ni
こいしてる とても ひさびさに
koishiteru totemo hisabisa ni
kimi to iu alegría tiñe cada día
きみという よろこびが まいにちを いろどってゆく
kimi to iu yorokobi ga mainichi wo irodotte yuku
En los días de lluvia, salgo de compras
おふのひは かいものして
ofu no hi wa kaimono shite
y algo más crece en mi habitación
ぼくのへやに また なにかが ふえてゆく
boku no heya ni mata nanika ga fuete yuku
El dolor y la FELICIDAD que no quiero que nadie interrumpa
だれにも じゃまされたくない ぼくじしんの いたみや HAPPYを
dare ni mo jama sare takunai boku jishin no itami ya HAPPY wo
¿Qué tipo de día será mañana?
あしたが どんなひに なるか
ashita ga donna hi ni naru ka
Aún no lo sabemos y está bien así
ぼくらは まだ しらない それでいいよ
bokura wa mada shiranai sore de ii yo
Incluso en un día tan común como hoy
なんでもないような きょうでも
nande mo nai you na kyou demo
este mundo existe si estás aquí
きみがいれば このせかいは
kimi ga ireba kono sekai wa
La luz de primavera, el viento de verano, el cielo de otoño, la ciudad de invierno
はるのひざし なつのかぜ あきのそら ふゆのまち
haru no hizashi natsu no kaze aki no sora fuyu no machi
todo brilla para nosotros
どれもが ぼくらのために かがやいて
dore mo ga bokura no tame ni kagayaite
Sí, hay una canción escrita para ti
そうだ きみのために かいた うたが あるんだ
souda kimi no tame ni kaita uta ga aru'n da
Conectémonos sin interrupciones, Contigo...
とぎれないように つなごう With You
togirenai you ni tsunagou With You
Manteniendo nuestros sueños el uno para el otro
おたがいに ゆめを もっていて
otagai ni yume wo motte ite
solo siendo sinceros, pero también queriendo estirarnos
ただ ひたむきで けど せのびも したくて
tada hitamuki de kedo senobi mo shitakute
A veces hay noches en las que la soledad después de actuar con valentía
つよがった あとの さみしさに
tsuyogatta ato no samishisa ni
parece que podríamos perder
まけそうに なる よるも ときどき ある
make sou ni naru yoru mo tokidoki aru
Aunque alguien se ría de mí
だれかが ぼくを わらっても
dareka ga boku wo waratte mo
tú estás ahí para apoyarme
ささえてくれる きみが いる
sasaete kureru kimi ga iru
¿Qué tipo de día será mañana?
あしたが どんなひに なるか
ashita ga donna hi ni naru ka
Aún no lo sabemos y está bien así
ぼくらは まだ しらない それでいいよ
bokura wa mada shiranai sore de ii yo
Incluso en un día tan común como hoy
なんでもないような きょうでも
nan demo nai you na kyou demo
este mundo existe si estás aquí
きみがいれば このせかいは
kimi ga ireba kono sekai wa
El caos de la ciudad, las calles desgastadas en medio de la multitud
まちのけんそう ひとごみのなか さびれたろじうら
machi no kensou hitogomi no naka sabireta roji ura
todo brilla para nosotros
どれもが ぼくらのために かがやいて
dore mo ga bokura no tame ni kagayaite
Sí, porque hay una canción escrita para ti
そうだ きみのために かいた うたが あるから
souda kimi no tame ni kaita uta ga aru kara
Así que unámonos, Contigo...
ふたり よりそえる つなごう With You
futari yorisoeru tsunagou With You
Incluso si los cálculos son un poco confusos
すこしくらい けいさんが くるったって
sukoshi kurai keisan ga kuruttatte
deberíamos poder seguir viviendo, sí
ぼくたちは いきていけるはずだから そう
boku-tachi wa ikite ikeru hazu dakara sou
Quiero valorar
きみがいること であえたこと
kimi ga iru koto deaeta koto
haberte conocido gracias a ti
たいせつに していきたい
taisetsu ni shite yukitai
No importa qué día sea mañana
あしたが どんなひに なっても
ashita ga donna hi ni natte mo
podemos decir 'felicidad'
ぼくらは 'しあわせ'と いえる
bokura wa 'shiawase' to ieru
Incluso en días tan comunes
なんでもないような ひびにも
nan demo nai you na hibi ni mo
tenemos momentos irreemplazables
かけがえない いっしゅんが ある
kakegaenai isshun ga aru
La luz de primavera, el viento de verano, el cielo de otoño, la ciudad de invierno
はるのひざし なつのかぜ あきのそら ふゆのまち
haru no hizashi natsu no kaze aki no sora fuyu no machi
todo brilla para nosotros
どれもが ぼくらのために かがやいて
dore mo ga bokura no tame ni kagayaite
Sí, hay una canción escrita para ti
そうだ きみのために かいた うたが あるんだ
souda kimi no tame ni kaita uta ga aru'n da
Conectémonos sin interrupciones, Contigo...
とぎれないように つなごう With You
togirenai you ni tsunagou With You
Tu sonrisa, tus lágrimas, tus palabras, tu corazón, todo de ti
きみの えがお きみの なみだ きみの ことば きみの こころ きみの すべて
kimi no egao kimi no namida kimi no kotoba kimi no kokoro kimi no subete
no dejaremos de caminar juntos para siempre
ぼくらが あるくことを やめないかぎりは ずっと
bokura ga aruku koto wo yamenai kagiri wa zutto
todo brilla contigo... Contigo...
すべて かがやいているんだ With You
subete kagayaite iru'n da With You



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shimizu Shota y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: