Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kaze No You Ni
Shimizu Shota
Como el viento
Kaze No You Ni
Como el viento, más allá de las estaciones
かぜのように きせつをこえて
Kaze no you ni kisetsu wo koete
Seguiré pensando en ti
きみをおもいつづけよう
Kimi wo omoi tsudzukeyou
Te llamo en medio de la lluvia
あめのなかで きみをよんでいる
Ame no naka de kimi wo yonde iru
No estoy solo, no estoy solo
ぼくはひとりじゃない ひとりじゃない
Boku wa hitori ja nai hitori ja nai
Cuando llega la primavera, siento que te volveré a encontrar
はるがくれば またきみにあえるきがしてる
Haru ga kureba mata kimi ni aeru ki ga shiteru
Creo en eso
ぼくはそうしんじている
Boku wa sou shinjite iru
Los momentos que esperaba con los ojos cerrados comienzan a moverse
めをとじたしゅんかんとまっていたじかんがうごきだす
Me wo tojita shunkan tomatte ita jikan ga ugokidasu
Tu sonrisa no cambia
きみのえがおかわらないね
Kimi no egao kawaranai ne
Está bien, siempre estaremos juntos, no hay nada de qué preocuparse
だいじょうぶ ずっといっしょだよ なにもしんぱいないよ
"Daijoubu zutto issho da yo nanimo shinpainai yo"
¿A quién iban dirigidas esas palabras en ese momento?
あのときのことばはだれにあてたのかな
Ano toki no kotoba wa dare ni ateta no kana
No tengas miedo, todo estará bien, no te quedes en el pasado o el futuro
こわがらなくてへいきだよ かこやみらいきにしないで
"Kowagara nakute heiki da yo kako ya mirai ki ni shinaide"
Si miras atrás, está muy lejos
ふりかえればはるかかなた
Furikaereba haruka kanata
Como el viento, más allá de las estaciones
かぜのように きせつをこえて
Kaze no you ni kisetsu wo koete
Seguiré pensando en ti
きみをおもいつづけよう
Kimi wo omoi tsudzukeyou
Te llamo en medio de la lluvia
あめのなかで きみをよんでいる
Ame no naka de kimi wo yonde iru
No estoy solo, no estoy solo
ぼくはひとりじゃない ひとりじゃない
Boku wa hitori ja nai hitori ja nai
Cuando mi cielo se vuelve oscuro
ぼくのそらがまっくらにかわるころ
Boku no sora ga makkura ni kawaru koro
En tu cielo llega la mañana
きみのそらにはあさがくる
Kimi no sora ni wa asa ga kuru
Escribiré una carta, aunque no sepa si llegará
てがみをかくよ とどくかもわからないけれど
Tegami wo kaku yo todoku kamo wakaranai keredo
Al menos me sentiré un poco mejor
すこしはきやすめになる
Sukoshi wa kiyasume ni naru
Si nos encontramos de nuevo, vayamos a algún lugar juntos
もういちどもしあえたらふたりでどこかへいこうよ
"Mouichido moshi aetara futari de dokoka he ikou yo"
Tu alegría contagiosa se refleja en mí
むじゃきにはしゃぐきみがうつってる
Mujaki ni hashagu kimi ga utsutteru
Hablemos de nuevos comienzos juntos
あたらしいかどでをふたりでいわおうよ
"Atarashii kadode wo futari de iwaou yo"
Al menos, si no fueras tú
せめてきみがきみじゃなかったら
Semete kimi ga kimi ja nakattara
Como el viento, más allá de las estaciones
かぜのように きせつをこえて
Kaze no you ni kisetsu wo koete
Seguiré pensando en ti
きみをおもいつづけよう
Kimi wo omoi tsudzukeyou
Te llamo en medio de la lluvia
あめのなかで きみをよんでいる
Ame no naka de kimi wo yonde iru
No estoy solo, no estoy solo
ぼくはひとりじゃない ひとりじゃない
Boku wa hitori ja nai hitori ja nai
El futuro siempre está cerca
みらいはいつもすぐそばにあるよ
Mirai wa itsumo sugu soba ni aru yo
El pasado siempre te está mirando
かこはいつもきみをみているよ
Kako wa itsumo kimi wo mite iru yo
Así que yo también estaré cerca
だからぼくもそばで
Dakara boku mo soba de
Como el viento, más allá de las estaciones
かぜのように きせつをこえて
Kaze no you ni kisetsu wo koete
Seguiré pensando en ti
きみをおもいつづけよう
Kimi wo omoi tsudzukeyou
Te llamo en medio de la lluvia
あめのなかで きみをよんでいる
Ame no naka de kimi wo yonde iru
No estoy solo, no estoy solo
ぼくはひとりじゃない ひとりじゃない
Boku wa hitori ja nai hitori ja nai
Como el viento, más allá de las estaciones
かぜのように きせつをこえて
Kaze no you ni kisetsu wo koete
Seguiré pensando en ti
きみをおもいつづけよう
Kimi wo omoi tsudzukeyou
Te llamo en medio de la lluvia
あめのなかで きみをよんでいる
Ame no naka de kimi wo yonde iru
No estoy solo, no estoy solo
ぼくはひとりじゃない ひとりじゃない
Boku wa hitori ja nai hitori ja nai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shimizu Shota y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: