Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kimi No Koe
Shimizu Shota
Tu Voz
Kimi No Koe
Incluso si el paisaje familiar parece diferente
みなれたけしきさえどこかちがう
Minareta keshiki sae dokoka chigau
Si esto es una señal de crecimiento, entonces quiero volver a ese día
これがせいちょうのあかしならぼくはあの日にかえりたい
Kore ga seichou no akashi nara boku wa ano hi ni kaeritai
Incluso los preciosos recuerdos se desvanecen
たいせつなきおくもぼやけてゆく
Taisetsu na kioku mo boyakete yuku
Todavía te persigo mientras te ríes a través de mi espalda
せなかごしはしゃぐきみをまだおいかけている
Senaka goshi hashagu kimi wo mada oikakete iru
'Cuando pase el invierno, nos veremos de nuevo aquí, ¿verdad?'
"ふゆをすぎればまたここで、あえるよね\"と
"fuyu wo sugireba mata koko de, aeru yo ne" to
Sin darme cuenta, pasé junto a ti, derramando lágrimas
なみだこぼしたきみをぼくはいつきづかずにとおりすぎたの
Namida koboshita kimi wo boku wa itsu kidzukazu ni toorisugita no
Adiós, los días en los que nuestro crepúsculo brillaba
さよならふたりのゆうぐれがかがやきすぎたひび
Sayonara futari no yuugure ga kagayaki sugita hibi
Cuando anhelamos el cielo, hay una canción que resuena intensamente
あこがれがそらへかえるときやけにひびくうたがある
Akogare ga sora he kaeru toki yake ni hibiku uta ga aru
Debería haber podido escucharlo, pero ya no lo hago
きこえてたはずなのにきこえなくなったもの
Kikoeteta hazu na no ni kikoenaku natta mono
¿Será tu voz, que nunca volveré a escuchar?
それはもうにどとももどらないきみのこえだろうか
Sore wa mou nido to modoranai kimi no koe darou ka
Como las luces que se encienden y se apagan
ついたりきえたりのがいとうのよう
Tsuitari kietari no gaitou no you
Un corazón cambiante fluye, pero al final se detiene aquí
うつろうこころはながれさいごここへとどまるなんて
Utsurou kokoro wa nagare saigo koko he todomaru nante
No pienso en lo difícil que es sonreír
えがおでいることをつらくはおもわない
Egao de iru koto wo tsuraku wa omowanai
Solo me enredo torpemente como un beso descuidado
さりげないきすみたいにうまくたちまわってるだけ
Sarigenai kisu mitai ni umaku tachimawatteru dake
¿Qué hay más allá de la melodía familiar?
こすれためろでぃのさきになにがあるか
Kosureta merodii no saki ni nani ga aru ka
Aunque lo sepa de alguna manera, seguir cantando es suficiente
なんとなくしっていてもうたいつづけるそれだけでいい
Nantonaku shitte ite mo utai tsudzukeru sore dake de ii
Adiós, incluso si las lágrimas caen, los sueños brillan
さよならなみだこぼれてもゆめはかがやいてる
Sayonara namida koborete mo yume wa kagayaiteru
Cuando regresas a esta ciudad, yo voy a otra diferente
きみがこのまちへかえるときぼくはまたちがうまちへ
Kimi ga kono machi he kaeru toki boku wa mata chigau machi he
Dejo mis sentimientos en esta libreta, aquí
おもいをはせたのーとここにおいておくよ
Omoi wo haseta nooto koko ni oite oku yo
Sé que de todos modos no podrás encontrarlos, pero lo entiendo
どうせきみはみつけられないわかっているけれど
Douse kimi wa mitsukerarenai wakatte iru keredo
Siempre pienso en ti cuando caigo dormido
ねむりにおちるときいつもかんがえてる
Nemuri ni ochiru toki itsumo kangaeteru
Solo quiero verte, incluso en mis sueños, una oración sin respuesta
ゆめのなかだけでもあいたいよとどくことのないいのり
Yume no naka dake demo aitai yo todoku koto no nai inori
Debería haber podido escucharlo, pero ya no lo hago
きこえてたはずなのにきこえなくなったもの
Kikoeteta hazu na no ni kikoenaku natta mono
Esa luz llamada 'tú' que nunca volverá
それはもうにどとももどらないきみというひかり
Sore wa mou nido to modoranai kimi to iu hikari
En medio de esos nuevos días, no olvides tus sueños
あたらしいひびのそのなかでゆめをわすれないで
Atarashii hibi no sono naka de yume wo wasurenaide
Cuando regresas a esta ciudad, te buscaré de nuevo
きみがこのまちへかえるときまたさがしにこよう
Kimi ga kono machi he kaeru toki mata sagashi ni koyou
Borraré mis lágrimas, esa voz tuya...
ぼくのなみだぬぐうそんなきみのこえを
Boku no namida nuguu sonna kimi no koe wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shimizu Shota y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: