Transliteración y traducción generadas automáticamente

Again (feat. SHUN)
Shimizu Shota
Otra vez (feat. SHUN)
Again (feat. SHUN)
Desde que nos conocimos, ¿cuánto tiempo ha pasado?
もうであってからどれくらいたつの
Mou deatte kara dore kurai tatsu no ?
Ahora, incluso la primavera donde caen los nostálgicos pétalos de cerezo
いまじゃなつかしいさくらちるはるも
Ima ja natsukashii sakura chiru haru mo
Otoño, verano, siempre contigo
あきもなつもきみとずっといっしょ
Aki mo natsu mo kimi to zutto issho
Pensé que esto continuaría para siempre
つづくとおもってたこれがいっせい
Tsudzuku to omotteta kore ga issei
El tiempo que pasamos juntos se está desvaneciendo
きみともゆうするじかんがへって
Kimi to tomo yuusuru jikan ga hette
No quiero volver a sentir este tipo de sentimientos
にどとこういうおもいしたくないって
Nido to kou iu omoi shitakunai tte
¿Por qué solo encendí la luz y nada más?
あかりともしたばかりなのにどうして
Akari tomoshita bakari na no ni doushite ?
Ya no estás en ningún lugar como solías estar en ese entonces
あのころのきみはもうどこにもいねえ
Ano koro no kimi wa mou doko ni mo inee
Al principio, cantaba y borraba
はじめのころはうってはさくじょ
Hajime no koro wa utte wa sakujo
Cuando me convierto en un mensaje para ti
きみにおくるメールとなると
Kimi ni okuru meeru to naru to
Nuestra existencia mutua es natural
たがいのそんざいがあたりまえに
Tagai no sonzai ga atarimae ni
Si fuera en el pasado, definitivamente iría a verte
むかしならぜったいきみにあいにいく
Mukashi nara zettai kimi ni ai ni iku
Incluso eso ya no es posible ahora
そんなこともいまはなくなり
Sonna koto mo ima wa nakunari
Si sigo así, también podrías desaparecer
このままいけばきみもいなくなりそう
Kono mama ikeba kimi mo inaku narisou
Intentemos volver a empezar una vez más
こまをいちどふりだしにもどそう
Koma wo ichido furidashi ni modosou
¡Vamos juntos, caminemos!
ともにあるこうきみと Let's Go !!
Tomo ni arukou kimi to Let's Go !!
Tu alegría, mi tristeza
きみのよろこびぼくのかなしみ
Kimi no yorokobi boku no kanashimi
Algún día seguramente se convertirán en uno
いつかはきっとひとつになるから
Itsuka wa kitto hitotsu ni naru kara
Todo estará bien
Everything's gonna be alright
Everything's gonna be alright
Ahora, abrazando estos sentimientos por ti
いま、きみにこんなきもちだいて
Ima, kimi ni konna kimochi daite
Quiero caminar juntos
ふたりであるいてゆきたい
Futari de aruite yukitai
¿Recuerdas?
Do u remember ?
Do u remember ?
Tu habitación a la que solíamos ir a jugar
よくあそびにいったきみのへや
Yoku asobi ni itta kimi no heya
Una cámara de fotos como prueba de que estamos juntos
なかがいいあかしにカメラれんしゃ
Naka ga ii akashi ni kamera rensha
En un abrir y cerrar de ojos
ふたりでいるとあっというま
Futari de iru to atto iu ma
Se convirtió en un espacio especial
そこがとくべつなくうかん
Soko ga tokubestu na kuukan
A veces peleábamos
ときにはきみとけんかになって
Toki ni wa kimi to kenka ni natte
Y allí nos desafiábamos mutuamente
そこでたがいがいじはりあって
Soko de tagai ga iji hariatte
Una relación que parecía ser la más cercana
いちばんちかいけいていみたいなかんけい
Ichiban chikai keitei mitai na kankei
Con esto, para mí, todo termina
これでおわりなんかおれはかんべん
Kore de owari nanka ore wa kanben
Una expresión de amor inusual
おれなりのあいじょうひょうげん
Orenari no aijou hyougen
Un encuentro que te lleva a ti
きみをつれてむかうであいのこうえん
Kimi wo tsurete mukau deai no kouen
Días en los que hablábamos aquí todos los días
まいにちここでかたりあかしたひび
Mainichi koko de katariakashita hibi
El significado de 'importante' que había olvidado
わすれてた「たいせつ」っていみ
Wasureteta "taisetsu" tte imi
Simplemente estando a tu lado, soy feliz
きみがとなりにいるだけでしあわせ
Kimi ga tonari ni iru dake de shiawase
Simplemente escuchando tu voz, soy feliz
きみのこえきこえるだけでしあわせ
Kimi no koe kikoeru dake de shiawase
Quiero recordar para siempre
ずっとわすれずにいたいもの
Zutto wasurezu ni itai mono
El hecho de que nos amamos mutuamente
おたがいがたがいをすきでいること
Otagai ga tagai wo suki de iru koto
Tu alegría, mi tristeza
きみのよろこびぼくのかなしみ
Kimi no yorokobi boku no kanashimi
Algún día seguramente se convertirán en uno
いつかはきっとひとつになるから
Itsuka wa kitto hitotsu ni naru kara
Todo estará bien
Everything's gonna be alright
Everything's gonna be alright
Ahora, abrazando estos sentimientos por ti
いま、きみにこんなきもちだいて
Ima, kimi ni konna kimochi daite
Quiero caminar juntos
ふたりであるいてゆきたい
Futari de aruite yukitai
No importa cuánto piense en ti
どんなにきみをおもっていても
Donna ni kimi wo omotte itemo
Si no podemos entendernos, no tiene sentido
つうじあえないならぜんぶいみがないよ
Tsuujiaenai nara zenbu imi ga nai yo
El hecho de que estemos juntos
ぼくたちがいっしょにいることで
Bokutachi ga issho ni iru koto de
Seguramente nos dará fuerza (Así que...) algo cambiará
きっとちからになる(So...)なにかかわる
Kitto chikara ni naru (So...) nanika kawaru
Por eso lo creo
そうおもうから
Sou omou kara
Tu alegría (mi alegría)
きみのよろこび(ぼくのよろこび
Kimi no yorokobi (boku no yorokobi)
Mi tristeza (tu tristeza)
ぼくのかなしみ(きみのかなしみ
Boku no kanashimi (kimi no kanashimi)
Algún día seguramente se convertirán en uno
いつかはきっとひとつになるから
Itsuka wa kitto hitotsu ni naru kara
(Los dos seremos uno)
ふたりがひとつに
(Futari ga hitotsu ni)
Todo estará bien
Everything's gonna be alright
Everything's gonna be alright
Ahora, abrazando estos sentimientos por ti
いま、きみにこんなきもちだいて
Ima, kimi ni konna kimochi daite
(Mira, aunque sea un poco hacia adelante)
ほらすこしでもまえへ
(Hora sukoshi demo mae e)
Quiero caminar juntos
ふたりであるこう
Futari de arukou
Tu alegría (mi alegría)
きみのよろこび(ぼくのよろこび
Kimi no yorokobi (boku no yorokobi)
Mi tristeza (tu tristeza)
ぼくのかなしみ(きみのかなしみ
Boku no kanashimi (kimi no kanashimi)
Algún día seguramente se convertirán en uno
いつかはきっとひとつになるから
Itsuka wa kitto hitotsu ni naru kara
(Los dos seremos uno)
ふたりがひとつに
(Futari ga hitotsu ni)
Todo estará bien
Everything's gonna be alright
Everything's gonna be alright
Ahora, abrazando estos sentimientos por ti
いま、きみにこんなきもちだいて
Ima, kimi ni konna kimochi daite
(Mira, aunque sea un poco hacia adelante)
ほらすこしでもまえへ
(Hora sukoshi demo mae e)
Quiero caminar juntos
ふたりであるいてゆきたい
Futari de aruite yukitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shimizu Shota y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: