Traducción generada automáticamente

Again (feat. SHUN)
Shimizu Shota
Otra vez (feat. SHUN)
Again (feat. SHUN)
Desde que nos conocimos, ¿cuánto tiempo ha pasado?Mou deatte kara dore kurai tatsu no ?
Ahora, incluso la primavera donde caen los nostálgicos pétalos de cerezoIma ja natsukashii sakura chiru haru mo
Otoño, verano, siempre contigoAki mo natsu mo kimi to zutto issho
Pensé que esto continuaría para siempreTsudzuku to omotteta kore ga issei
El tiempo que pasamos juntos se está desvaneciendoKimi to tomo yuusuru jikan ga hette
No quiero volver a sentir este tipo de sentimientosNido to kou iu omoi shitakunai tte
¿Por qué solo encendí la luz y nada más?Akari tomoshita bakari na no ni doushite ?
Ya no estás en ningún lugar como solías estar en ese entoncesAno koro no kimi wa mou doko ni mo inee
Al principio, cantaba y borrabaHajime no koro wa utte wa sakujo
Cuando me convierto en un mensaje para tiKimi ni okuru meeru to naru to
Nuestra existencia mutua es naturalTagai no sonzai ga atarimae ni
Si fuera en el pasado, definitivamente iría a verteMukashi nara zettai kimi ni ai ni iku
Incluso eso ya no es posible ahoraSonna koto mo ima wa nakunari
Si sigo así, también podrías desaparecerKono mama ikeba kimi mo inaku narisou
Intentemos volver a empezar una vez másKoma wo ichido furidashi ni modosou
¡Vamos juntos, caminemos!Tomo ni arukou kimi to Let's Go !!
Tu alegría, mi tristezaKimi no yorokobi boku no kanashimi
Algún día seguramente se convertirán en unoItsuka wa kitto hitotsu ni naru kara
Todo estará bienEverything's gonna be alright
Ahora, abrazando estos sentimientos por tiIma, kimi ni konna kimochi daite
Quiero caminar juntosFutari de aruite yukitai
¿Recuerdas?Do u remember ?
Tu habitación a la que solíamos ir a jugarYoku asobi ni itta kimi no heya
Una cámara de fotos como prueba de que estamos juntosNaka ga ii akashi ni kamera rensha
En un abrir y cerrar de ojosFutari de iru to atto iu ma
Se convirtió en un espacio especialSoko ga tokubestu na kuukan
A veces peleábamosToki ni wa kimi to kenka ni natte
Y allí nos desafiábamos mutuamenteSoko de tagai ga iji hariatte
Una relación que parecía ser la más cercanaIchiban chikai keitei mitai na kankei
Con esto, para mí, todo terminaKore de owari nanka ore wa kanben
Una expresión de amor inusualOrenari no aijou hyougen
Un encuentro que te lleva a tiKimi wo tsurete mukau deai no kouen
Días en los que hablábamos aquí todos los díasMainichi koko de katariakashita hibi
El significado de 'importante' que había olvidadoWasureteta "taisetsu" tte imi
Simplemente estando a tu lado, soy felizKimi ga tonari ni iru dake de shiawase
Simplemente escuchando tu voz, soy felizKimi no koe kikoeru dake de shiawase
Quiero recordar para siempreZutto wasurezu ni itai mono
El hecho de que nos amamos mutuamenteOtagai ga tagai wo suki de iru koto
Tu alegría, mi tristezaKimi no yorokobi boku no kanashimi
Algún día seguramente se convertirán en unoItsuka wa kitto hitotsu ni naru kara
Todo estará bienEverything's gonna be alright
Ahora, abrazando estos sentimientos por tiIma, kimi ni konna kimochi daite
Quiero caminar juntosFutari de aruite yukitai
No importa cuánto piense en tiDonna ni kimi wo omotte itemo
Si no podemos entendernos, no tiene sentidoTsuujiaenai nara zenbu imi ga nai yo
El hecho de que estemos juntosBokutachi ga issho ni iru koto de
Seguramente nos dará fuerza (Así que...) algo cambiaráKitto chikara ni naru (So...) nanika kawaru
Por eso lo creoSou omou kara
Tu alegría (mi alegría)Kimi no yorokobi (boku no yorokobi)
Mi tristeza (tu tristeza)Boku no kanashimi (kimi no kanashimi)
Algún día seguramente se convertirán en unoItsuka wa kitto hitotsu ni naru kara
(Los dos seremos uno)(Futari ga hitotsu ni)
Todo estará bienEverything's gonna be alright
Ahora, abrazando estos sentimientos por tiIma, kimi ni konna kimochi daite
(Mira, aunque sea un poco hacia adelante)(Hora sukoshi demo mae e)
Quiero caminar juntosFutari de arukou
Tu alegría (mi alegría)Kimi no yorokobi (boku no yorokobi)
Mi tristeza (tu tristeza)Boku no kanashimi (kimi no kanashimi)
Algún día seguramente se convertirán en unoItsuka wa kitto hitotsu ni naru kara
(Los dos seremos uno)(Futari ga hitotsu ni)
Todo estará bienEverything's gonna be alright
Ahora, abrazando estos sentimientos por tiIma, kimi ni konna kimochi daite
(Mira, aunque sea un poco hacia adelante)(Hora sukoshi demo mae e)
Quiero caminar juntosFutari de aruite yukitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shimizu Shota y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: