Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fire
Shimizu Shota
Feu
Fire
Je suis désolé, c'est un mensonge
I'm sorry 嘘なんだ
I'm sorry uso nanda
De toute façon, j'ai envie de dire ça
どうせそう言いたくなるさ
Douse sou iitaku naru sa
Même si je te le dis, ouais
君に伝えたって yeah
Kimi ni tsutaetatte yeah
Je suis un mauvais garçon, c'est la réponse
I'm a bad boy 答えはのさ
I'm a bad boy kotae wa no sa
Parfum, une odeur qui te ressemble
Fragrance 君に似た匂いで
Fragrance kimi ni nita nioi de
Dans toute la ville, flashback
街中でも flashback
Machi naka demo flashback
J'ai envie de te toucher tout de suite, ouais
今すぐ触れたくて yeah
Ima sugu furetakute yeah
C'est si chaud que ça pourrait casser
壊れそうなほどに熱いよ
Koware sou na hodo ni atsui yo
Ce que je pense dans ma tête
頭で考えること
Atama de kangaeru koto
Ce que mon cœur ressent
心が感じてること
Kokoro ga kanjiteru koto
Pourquoi ça ne s'unit pas, je me demande
ひとつにならないのはなぜだろう
Hitotsu ni nara nai no wa naze darou
Bébé, je
Baby I
Baby I
Je brûle tout avec mon feu
何もかもを燃やして my fire
Nani mo kamo wo moyashite my fire
Même si je perds tout, je veux te voir
すべて失っても会いたいんだ
Subete ushinattemo aitai n da
Quand tu me regardes, oh oh oh
君に見つめられて oh oh oh
Kimi ni mitsumerarete oh oh oh
Ça reste gravé dans ma tête, oh oh oh
頭に焼きついて oh oh oh
Atama ni yakitsuite oh oh oh
Je ne peux pas l'éteindre
消せはしない
Kese wa shinai
Je ne peux plus m'arrêter, je suis en feu
もう止められない I'm on fire
Mou tomerarenai I'm on fire
Feu, nageant dans les flammes
Fire 火の中 swimming
Fire hi no naka swimming
Des sons de motownphilly dans ma tête
頭に流れる motownphilly
Atama ni nagareru motownphilly
Tokyo, vivant, le sens de ma naissance
東京 livin' 生まれた意味
Toukyou livin' umareta imi
C'est chillin' d'avoir toi à mes côtés
君が隣にいることが chillin'
Kimi ga tonari ni iru koto ga chillin'
Des étincelles jusqu'à l'incendie, des feux d'artifice en plein hiver
ファイヤーまで飛び火 真冬の花火
Fa- made tobihi mafuyu no hanabi
Ce n'est pas une histoire à la fin heureuse
ハーピーエンドではないお話
Ha-pi- endo de wa nai ohanashi
La façon dont je dis que je t'aime
君が好き」という表現方法
'Kimi ga suki' to iu hyougen houhou
Sept ans ont passé depuis ce moment
あれから7年変わった走塔
Are kara 7(nana) nen kawatta soutou
Mais je ne veux pas être dans un état nul
ワックな状態だけはの
Wack na joutai dake wa no
Mais je ne veux pas être un imposteur
でもバスト繋ぎダウトアゴ
Demo ba-suto tsunda doubt ago
Je ne veux pas être celui qui ne te va pas
君に似合わない俺でいたくない
Kimi ni niawanai ore de itakunai
Comme un trois b
Like a three b
Like a three b
Je suis doux, on peut dire cb
俺は sweet に言わば cb
Ore wa sweet ni iwaba cb
Dieu de la musique, embrasse-moi
音の神様俺に kiss me
Oto no kami-sama ore ni kiss me
Les gens cool écoutent tous
イケてる people こぞってリスニング
Iketeru people kozotte risuningu
Si c'est une ligne qui mène à toi
君へと続くどうか線ならば
Kimi he to tsudzuku dou ka sen naraba
Je vais rapper avec du rythme
ラーパーサナガラライムでチャッカ
Ra-pa- sanagara raimu de chakka
Ce que je veux vraiment dire
本当に言いたいことと
Hontou ni iitai koto to
Et ce que je ne veux pas dire
本当は言いたくないこと
Hontou wa iitakunai koto
Pourquoi je me trompe dans la façon de le dire, je me demande
伝え方を間違うのはなぜだろう
Tsutae kata wo machigau no wa naze darou
Bébé, je
Baby I
Baby I
Je brûle tout avec mon feu
何もかもを燃やして my fire
Nani mo kamo wo moyashite my fire
Même si je perds tout, je veux te voir
すべて失っても会いたいんだ
Subete ushinattemo aitai n da
Quand tu me regardes, oh oh oh
君に見つめられて oh oh oh
Kimi ni mitsumerarete oh oh oh
Ça reste gravé dans ma tête, oh oh oh
頭に焼きついて oh oh oh
Atama ni yakitsuite oh oh oh
Je ne peux pas l'éteindre
消せはしない
Kese wa shinai
Je ne peux plus m'arrêter, je suis en feu
もう止められない I'm on fire
Mou tomerarenai I'm on fire
À un point fou
狂おしいほどに
Kuruoshii hodo ni
Des sentiments qui n'atteignent pas
君に届かない想い
Kimi ni todokanai omoi
Je continue à nourrir la flamme
尚燃え続く炎に
Nao moe tsudzuku honoo ni
Avec de l'eau d'amour, eh eh eh
愛という水を注いで eh eh eh
Ai to iu mizu wo sosoide eh eh eh
Comme un drame sans fin
終わらないドラマのように
Owaranai drama no youni
Ça continue de tomber
いつまでも続く fallin'
Itsumademo tsudzuku fallin'
Non, non, en ce moment, je ne vois que toi
No, no 今は君しか見えないよ
No, no ima wa kimi shika mienai yo
Je savais tout depuis le début
最初から全部知ってたんだ
Saisho kara zenbu shittetanda
C'est pourquoi j'ai si mal au cœur
だからこんなに胸が痛いんだ
Dakara konna ni mune ga itai n da
Quand tu me regardes, oh oh oh
君に見つめられて oh oh oh
Kimi ni mitsumerarete oh oh oh
Le temps est figé, oh oh oh
時は止まったまま oh oh oh
Toki wa tomatta mama oh oh oh
Ça ne bouge pas
動き出さない
Ugokidasanai
Je veux juste te voir, bébé, je
ただ君に会いたい baby I
Tada kimi ni aitai baby I
Je brûle tout avec mon feu
何もかもを燃やして my fire
Nani mo kamo wo moyashite my fire
Même si je perds tout, je veux te voir
すべて失っても会いたいんだ
Subete ushinattemo aitai n da
Quand tu me regardes, oh oh oh
君に見つめられて oh oh oh
Kimi ni mitsumerarete oh oh oh
Ça reste gravé dans ma tête, oh oh oh
頭に焼きついて oh oh oh
Atama ni yakitsuite oh oh oh
Je ne peux pas l'éteindre
消せはしない
Kese wa shinai
Je ne peux plus m'arrêter, je suis en feu
もう止められない I'm on fire
Mou tomerarenai I'm on fire
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Je suis en feu
I'm on fire
I'm on fire
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Eh eh eh, eh eh eh
Eh eh eh, eh eh eh
Eh eh eh, eh eh eh
Décompose ça maintenant
Break it down now
Break it down now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shimizu Shota y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: