Transliteración y traducción generadas automáticamente

Journey
Shimizu Shota
Journey
そうさたぶんずっとSousa tabun zutto
このみちはつづいているのさこのさきもKono michi wa tsudzuite iru no sa kono saki mo
ちょっときゅうけいしたらChotto kyuukei shitara
またあるきはじめようかYEAHMata arukihajimeyou ka YEAH
いっしょにあるいてくれるIssho ni aruite kureru
ひとがみつかってよかったほんとうにHito ga mitsukatte yokatta hontou ni
こどくはこわかったとてもふあんだったからKodoku wa kowakatta totemo fuan datta kara
ありがとうArigatou
もしよければMoshi, yokereba
いっしょにうたいませんかIssho ni utaimasen ka
いいたびじのIi tabiji no
つかれをわすれるためにTsukare wo wasureru tame ni
どこへいくのかDoko e iku no ka
わすれてしまったんですかWasurete shimatta n desu ka ?
ぼくでよければBoku de yokereba
いっしょにさがしますIssho ni sagashimasu
JourneyきずついてJourney kizutsuite
ないてしまうときもあったいいはずさNaite shimau toki mo atta ii hazu sa
JourneyそれぞれがJourney sorezore ga
えがくゆめにむいていればそれでいいんだEgaku yume ni muite ireba sore de ii n da
ぼくはうまれてきてBoku wa umarete kite
きょうまでしんじていなかったんだうんめいをKyou made shinjite inakatta n da unmei wo
でもこんなふうにDemo, konna fuu ni
おなじことにかんどうしたりわらえるひととOnaji koto ni kandou shitari waraeru hito to
であってぼくのめにうつるせかいはかわったよDeatte boku no me ni utsuru sekai wa kawatta yo
なんだこのじんせいをなげくことなんてなかった"Nanda, kono jinsei wo nageku koto nante nakatta"
そうおもえたSou omoeta
もしよければMoshi, yokereba
これからもずっとKore kara mo zutto
ながいたびじをNagai tabiji wo
ともにいきませんかTomo ni ikimasen ka
どこへいくのかDoko e iku no ka
いまきまったんですかIma, kimatta n desu ka ?
もしかしてそれはMoshikashite sore wa
ぼくとおなじですかBoku to onaji desu ka ?
JourneyかなしみもJourney kanashimi mo
いつのひかきっと、わらえるひがくるItsu no hi ka kitto, waraeru hi ga kuru
JourneyつかれたらJourney tsukaretara
となりにいるだれかとうたえばいいんだTonari ni iru dareka to utaeba ii n da
なにもかもいやになってNanimo kamo iya ni natte
こきゅうさえつらくてもKokyuu sae tsurakutemo
ふりかえっちゃだめさFurikaeccha dame sa
どうせかえれないんだDouse kaerenai n da
さあ、まえをむこうSaa, mae wo mukou
JourneyきずついてJourney kizutsuite
ないてしまうときもあったいいはずさNaite shimau toki mo atta ii hazu sa
JourneyそれぞれがJourney sorezore ga
えがくゆめにむいていればそれでいいんだEgaku yume ni muite ireba sore de ii n da
JourneyこのたびがJourney kono tabi ga
おわるころにはぜんぶわすれるのかなOwaru koro ni wa zenbu wasureru no kana
JourneyわすれないさJourney wasurenai sa
わすれるわけないんだなにもかもWasureru wake nai n da nanimo kamo
Viaje
Quizás siempre
Este camino continúe más allá de aquí
Si tomamos un pequeño descanso
¿Deberíamos empezar a caminar de nuevo? SÍ
Es genial caminar juntos
Estoy realmente agradecido de haber conocido a alguien
La soledad era aterradora, muy inquietante
Gracias
Si quieres
¿Por qué no cantamos juntos?
En este buen viaje
¿Para olvidar el cansancio?
¿A dónde vamos?
¿Nos hemos olvidado?
Si quieres
Te buscaré contigo
Viaje, a veces
Deberíamos llorar si nos lastimamos, así debería ser
Viaje, cada uno
Si nos enfocamos en los sueños que pintamos, está bien
Nací
Nunca creí en el destino hasta hoy
Pero de esta manera
Conocí a personas que me conmovieron y me hicieron reír
El mundo que veo ha cambiado
'Nunca pensé en lamentar esta vida'
Así lo sentí
Si quieres
¿Por qué no seguimos juntos
En este largo viaje?
¿A dónde vamos?
¿Ya decidimos?
Quizás eso
¿Es igual a mí?
Viaje, incluso la tristeza
Seguramente, algún día, vendrá un día para reír
Viaje, cuando estés cansado
Es bueno cantar con alguien que esté a tu lado
Todo se vuelve desagradable
Incluso respirar duele
No mires hacia atrás
De todos modos, no puedes regresar
Vamos, sigue adelante
Viaje, a veces
Deberíamos llorar si nos lastimamos, así debería ser
Viaje, cada uno
Si nos enfocamos en los sueños que pintamos, está bien
Viaje, cuando este viaje
Esté llegando a su fin, ¿olvidaremos todo?
Viaje, no olvidaremos
No hay razón para olvidar nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shimizu Shota y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: