Transliteración y traducción generadas automáticamente
NIGHT RUNNING (feat. AAAMYYY)
Shin Sakiura
NACHTRENDE (feat. AAAMYYY)
NIGHT RUNNING (feat. AAAMYYY)
Plotseling al op z'n kop
突然にもうup side down
totsuzen ni mō up side down
De wereld begint te veranderen
世界は変わり出す
sekai wa kawari dasu
Het bereikt gisteren niet meer
昨日にも届かない
kinō ni mo todokanai
Ik begin te veranderen
僕が変わり出す
boku ga kawari dasu
Ik blijf rennen, op zoek naar jou
君を求めて走り続けて
kimi o motomete hashiri tsuzukete
Ik weet niet meer wie ik ben
自分が誰かわからなくなる
jibun ga dare ka wakaranaku naru
Ik wil bijna huilen, maar ik wil niet verliezen
泣きそうだけど負けたくないから
naki-sōdakedo maketakunaikara
Vertel het me
教えて
oshiete
Deze trilling in de nacht
夜にはせるこの揺らめきと
yoru ni haseru kono yurameki to
Vlieg rond zoals ik wil
思いのままに飛び回って
omoinomama ni tobimawatte
Laten we vrijer rennen
もっと自由にかけていこうよ
motto jiyū ni kakete ikou yo
Kijk naar de sterren
星を見上げてさ
hoshi o miagete sa
Een moment van ups en downs
一瞬分のups and downs
isshōbun no ups and downs
De wereld begint te bewegen
世界は動き出す
sekai wa ugokidasu
De pijn stopt niet
痛みは止まらない
itami wa tomaranai
Word wakker en spring eruit
覚醒して飛び出せ
kakusei shite tobidase
Zonder reden blijf ik rennen
意味もなくまた走り続けて
imi mo naku mata hashiri tsuzukete
Ik ga door met een reis zonder einde
終わりの見えない旅を続ける
owari no mienai tabi o tsuzukeru
Omdat ik de wereld wil zien zoals hij schittert
煌めくように世界を見たいから
kirameku yō ni sekai o mitaikara
Vertel het me
教えて
oshiete
Deze trilling in de nacht
夜にはせるこの揺らめきと
yoru ni haseru kono yurameki to
Vlieg rond zoals ik wil
思いのままに飛び回って
omoinomama ni tobimawatte
Als we het tot het einde volhouden
最後まで走り切ったら
saigomade hashiri kittara
Wat gebeurt er dan met ons?
僕らはどうなるの
bokura wa dō naru no?
Op een dag sta ik weer op deze plek
いつかまたこの場所に立って
itsuka mata kono basho ni tatte
Zal ik zeker weer opstaan, keer op keer
何度でも立ち上がるきっと
nandodemo tachiagaru kitto
Ik wil het tot het einde zien
最後まで見届けてずっと
saigomade mitodokete zutto
Ik wil vrij leven
自由に生きていたい
jiyū ni iki tetai
Ik blijf rennen, op zoek naar jou
君を求めて走り続けて
kimi o motomete hashiri tsuzukete
Ik weet niet meer wie ik ben
自分が誰かわからなくなる
jibun ga dare ka wakaranaku naru
Ik wil bijna huilen, maar ik wil niet verliezen
泣きそうだけど負けたくないの
naki-sōdakedo maketakunai no
Vertel het me
教えて
oshiete
Deze trilling in de nacht
夜にはせるこの揺らめきと
yoru ni haseru kono yurameki to
Vlieg rond zoals ik wil
思いのままに飛び回って
omoinomama ni tobimawatte
Als we het tot het einde volhouden
最後まで走り切ったら
saigomade hashiri kittara
Wat gebeurt er dan met ons?
僕らはどうなるの
bokura wa dō naru no?
Op een dag sta ik weer op deze plek
いつかまたこの場所に立って
itsuka mata kono basho ni tatte
Zal ik zeker weer opstaan, keer op keer
何度でも立ち上がるきっと
nandodemo tachiagaru kitto
Ik wil het tot het einde zien
最後まで見届けてずっと
saigomade mitodokete zutto
Ik wil vrij leven
自由に生きていたい
jiyū ni iki tetai
Ik blijf rennen, op zoek naar jou
君を求めて走り続けて
kimi o motomete hashiri tsuzukete
Ik weet niet meer wie ik ben
自分が誰かわからなくなる
jibun ga dare ka wakaranaku naru
Zonder reden blijf ik rennen
意味もなくまた走り続けて
imi mo naku mata hashiri tsuzukete
Ik ga door met een reis zonder einde
終わりの見えない旅を続ける
owari no mienai tabi o tsuzukeru
Ik blijf rennen, op zoek naar jou
君を求めて走り続けて
kimi o motomete hashiri tsuzukete
Ik weet niet meer wie ik ben
自分が誰かわからなくなる
jibun ga dare ka wakaranaku naru
Zonder reden blijf ik rennen
意味もなくまた走り続けて
imi mo naku mata hashiri tsuzukete
Ik ga door met een reis zonder einde
終わりの見えない旅を続ける
owari no mienai tabi o tsuzukeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shin Sakiura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: