Traducción generada automáticamente
Adrenaline
Shinedown
Adrenalina
Adrenaline
Dame el verdadero
Give me the real
Así que podemos movernos un poco más rápido
So we can move a little faster
Te hice real
I made you real
No soy un desastre glorioso
Im not a glorious disaster
¿Qué parte de la vida dice que tienes que morir?
What part of living says you gotta die
Planeo quemar a través de otra noche perdida
I plan on burning through another night lost
Uno más para medida distante del alma
One more for measure distant from the soul
Nunca duermen, así que ¿estás listo para irte?
They never sleeps so are you ready to go
Disparo de sangre contra el cielo azul claro
Bloodshot against the clear blue sky
Tic toc creo que el pozo se está secando
Tic toc i think the well is running dry
Mi, no puedo mentir
My my, i cant lie
Necesito una oportunidad de nuevo
I need a shot again
Esa dulce adrenalina
That sweet adrenaline
Muerto asustado porque soy valiente en la cabeza
Dead scared cause I'm fearless in the head
Bang bang causa la aguja está en el rojo
Bang bang cause the needle is in the red
Mi, no puedo mentir
My my, i cant lie
Necesito una oportunidad de nuevo
I need a shot again
Mi dulce adrenalina
My sweet adrenaline
Mi mi
My my
Mi dulce adrenalina
My sweet adrenaline
El agrietamiento de la visión
Cracking the vision
¿Quién dijo que la motivación está mal
Who said the motivation is all wrong
No es tu decisión
Not your decision
La detonación de una bomba de tiempo
The detonation of a time bomb
¿Cuál es el camino hacia arriba cuando tu subidón es bajo?
Which way is up when your high is low
Es hora de encontrarlo estás listo para ir
Its time to find it are you ready to go
Disparo de sangre contra el cielo azul claro
Bloodshot against the clear blue sky
Tic toc creo que el pozo se está secando
Tic toc i think the well is running dry
Mi, no puedo mentir
My my, i cant lie
Necesito una oportunidad de nuevo
I need a shot again
Esa dulce adrenalina
That sweet adrenaline
Muerto asustado porque soy valiente en la cabeza
Dead scared cause I'm fearless in the head
Bang bang causa la aguja está en el rojo
Bang bang cause the needle is in the red
Mi, no puedo mentir
My my, i cant lie
Necesito una oportunidad de nuevo
I need a shot again
Mi dulce adrenalina
My sweet adrenaline
Mi mi
My my
Mi dulce adrenalina
My sweet adrenaline
Mi mentira no puedo
My my just cant lie
Es la velocidad en el sonido que me muero por probar
Its the speed in the sound that im dying to try
Mi mentira no puedo
My my just cant lie
Es el amor de la persecución que creó el paseo
Its the love of the chase that created the ride
Disparo de sangre contra el cielo azul claro
Bloodshot against the clear blue sky
Tic toc creo que el pozo se está secando
Tic toc i think the well is running dry
Mi, no puedo mentir
My my, i cant lie
Necesito una oportunidad de nuevo
I need a shot again
Esa dulce adrenalina
That sweet adrenaline
Muerto asustado porque soy valiente en la cabeza
Dead scared cause I'm fearless in the head
Bang bang causa la aguja está en el rojo
Bang bang cause the needle is in the red
Mi, no puedo mentir
My my, i cant lie
Necesito una oportunidad de nuevo
I need a shot again
Mi dulce adrenalina
My sweet adrenaline
Mi, no puedo mentir
My my, i cant lie
Necesito una oportunidad de nuevo
I need a shot again
Mi dulce adrenalina
My sweet adrenaline
Mi mi
My my
Mi dulce adrenalina
My sweet adrenaline
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shinedown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: