Traducción generada automáticamente

At The Bottom
Shinedown
En el Fondo
At The Bottom
Por favor, cuida tu paso y no te preocupes por el desordenPlease watch your step and don't mind the mess
Solo estamos invadiendo tu espacioWe're just invading your space
Ah, síAh, yes
Rápido en la acciónQuick on the draw
No repitas lo que visteDon't repeat what you saw
¿Crees que me conoces? No sabes nada en absolutoYou think you know me? You know nothing at all
Así que abre los ojos al agujero en el cieloSo open your eyes to the hole in the sky
Hay mucho más que solo hacia dónde te inclinasThere's much more than which way you're leaning
Espero, por tu bien, que ahora estés bien despiertoI hope for your sake that you're now wide awake
Y seas consciente y sepas que no estás soñandoAnd you're conscious and know you're not dreaming
Pero considerando todo, va a volverse más raroBut all things considered, it's bound to get weirder
¿Quién se ha ofendido? ¿Quién está amargado? Oh, sí!Who's triggered? Who's bitter? Oh, yeah!
Apaga las luces y lanza la primera piedraKill the lights and cast the first stone
O déjame en paz porque no soy el problemaOr leave me alone 'cause I'm not the problem
Muévete de la vía y cuídate abajoMove out the way and look out below
Por si no lo sabías, es solitario en el fondoIn case you didn't know, it's lonely at the bottom
En el fondoAt the bottom
Hey, te diste un golpe en la cabezaHey, you bumped your head
Solo regresa a la camaJust go back to bed
Te veré en la mañanaI'll see you in the morning
Pero espera, nunca es demasiado tardeBut wait, it's never too late
Todos hemos cometido erroresWe've all made mistakes
Nunca prestas atención a la advertenciaYou never heed the warning
Así que, abre los ojosSo, open your eyes
No hay una nube en el cieloNot a cloud in the sky
Agradece que aún estás respirandoBe thankful that you're still breathing
O arráncate el cabello y di que no es justoOr pull out your hair and say it ain't fair
Y cuéntanos cómo la vida ha perdido su sentidoAnd tell us how life's lost its meaning
Elige tu veneno y por favor, hazte a un ladoPick your poison and please step aside
Apaga las luces y lanza la primera piedraKill the lights and cast the first stone
O déjame en paz porque no soy el problemaOr leave me alone 'cause I'm not the problem
Muévete de la vía y cuídate abajoMove out the way and look out below
Por si no lo sabías, es solitario en el fondoIn case you didn't know, it's lonely at the bottom
En el fondoAt the bottom
Solitario en el fondoLonely at the bottom
Es solitario en el fondoIt's lonely at the bottom
Apaga las luces y lanza la primera piedraKill the lights and cast the first stone
O déjame en paz porque no soy el problemaOr leave me alone 'cause I'm not the problem
Muévete de la vía y cuídate abajoMove out the way and look out below
Por si no lo sabías, es solitario en el fondoIn case you didn't know, it's lonely at the bottom
¡Haz que pare! Por si todos olvidaronMake it stop! In case you all forgot
Está bien hasta que no lo estáIt's fine till it's not
Es solitario en el fondoIt's lonely at the bottom
En el fondoAt the bottom
Solitario en el fondoLonely at the bottom
Es solitario en el fondoIt's lonely at the bottom




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shinedown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: