Traducción generada automáticamente

Creatures
Shinedown
Criaturas
Creatures
(Nunca más, nunca ceder, nunca ceder(Never again, never give in, never give in
Nunca más, nunca ceder, nunca ceder)Never again, never give in, never give in)
No desearía esto para cualquieraI wouldn't wish this on just anyone
Pero pareces compartir mi impulsoBut you seem to share my impulse
No aceptaría esto de cualquieraI wouldn't take this from just anyone
Pero parece que te gusta el resultadoBut you seem to like the result
Conectaré los puntos y tú me dices cuándo pararI'll connect the dots and you can tell me when to stop
Pero prefiero seguir adelante que ser algo que no soyBut I'd rather keep on going than be something that I'm not
Somos criaturas de costumbre, no podemos vivir sin elloWe're creatures of habit, we can't live without it
No tenemos que rendir cuentas a nadieWe don't have to answer to anyone
Estamos persiguiendo al conejo, como criaturas de costumbreWe're chasing the rabbit, like creatures of habit
Y nadie más sabe de dónde venimosAnd no-one else knows where we're coming from
Y nada va a cambiar, porque no voy a huirAnd nothing's ever gonna change, 'cause I ain't gonna run away
No hay necesidad de entrar en pánico, porque eres igual de trágicoThere's no need to panic, 'cause you're just as tragic
Somos criaturas de costumbre, no tenemos que rendir cuentasWe're creatures of habit, we don't have to answer
A nadieTo anyone
No me divierte cualquier cosaI'm not amused by just anything
Pero dadas las circunstancias (¡nunca más, nunca ceder!)But under the circumstances (never again, never give in!)
Serás el recluso, yo te defenderéYou'll be the recluse, I will defend you
Cuando hayas agotado todas tus oportunidadesWhen you've used up all your chances
Conectaré los puntos y tú me dices cuándo pararI'll connect the dots and you can tell me when to stop
Pero prefiero seguir adelante que ser algo que no soyBut I'd rather keep on going than be something that I'm not
Somos criaturas de costumbre, no podemos vivir sin elloWe're creatures of habit, we can't live without it
No tenemos que rendir cuentas a nadieWe don't have to answer to anyone
Estamos persiguiendo al conejo, como criaturas de costumbreWe're chasing the rabbit, like creatures of habit
Y nadie más sabe de dónde venimosAnd no-one else knows where we're coming from
Y nada va a cambiar, porque no voy a huirAnd nothing's ever gonna change, 'cause I ain't gonna run away
No hay necesidad de entrar en pánico, porque eres igual de trágicoThere's no need to panic, 'cause you're just as tragic
Somos criaturas de costumbre, no tenemos que rendir cuentasWe're creatures of habit, we don't have to answer
A nadieTo anyone
Somos criaturas de costumbre, no podemos vivir sin elloWe're creatures of habit, we can't live without it
No tenemos que rendir cuentas a nadieWe don't have to answer to anyone
Estamos persiguiendo al conejo, como criaturas de costumbreWe're chasing the rabbit, like creatures of habit
Pero nadie más sabe de dónde venimos (¡nunca más, nunca ceder!)But no-one else knows where we're coming from (never again, never give in!)
Y nada va a cambiar (nada cambiará)And nothing's ever gonna change (nothing will change)
Porque no voy a huir (no huiré)'Cause I ain't gonna run away (I won't run)
No hay necesidad de entrar en pánico, porque eres igual de trágicoThere's no need to panic, 'cause you're just as tragic
Somos criaturas de costumbre, no tenemos que rendir cuentasWe're creatures of habit, we don't have to answer
A nadieTo anyone
(Nunca ceder)(Never give in)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shinedown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: