Traducción generada automáticamente
Monsters
Shinedown
Monstruos
Monsters
Bien por ti, engañaste a todos
Good for you, you fooled everybody
Bien por ti, engañaste a todos
Good for you, you fooled everyone
Bien por ti, ahora eres alguien
Good for you, now you're somebody
Bien por ti, engañaste a todos
Good for you, you fooled everyone
Deja tu arma sobre la mesa
Leave your weapon on the table
Envuelto en arpillera, apenas capaz
Wrapped in burlap, barely able
No te enojes, no te desanimes
Don't get angry, don't discourage
Toma un trago de coraje líquido
Take a shot of liquid courage
Porque mis monstruos son reales y están entrenados para matar
'Cause my monsters are real, and they're trained how to kill
Y no hay regreso y se ríen de cómo me siento
And there's no comin' back and they just laugh at how I feel
Y estos monstruos pueden pelear y nunca dirán morir
And these monsters can fight, and they'll never say die
Y no hay vuelta atrás, si me atrapan, nunca me curaré
And there's no goin' back, if I get trapped I'll never heal
Si, mis monstruos son reales
Yeah, my monsters are real
Bien por ti, lastimaste a todos
Good for you, you hurt everybody
Bien por ti, lastimaste a todos
Good for you, you hurt everyone
Bien por ti, no amas a nadie
Good for you, you love nobody
Bien por ti, no le debes a nadie
Good for you, you owe no one
Deja tu arma sobre la mesa
Leave your weapon on the table
Envuelto en arpillera, apenas capaz
Wrapped in burlap, barely able
Llame a un médico, diga una oración
Call a doctor, say a prayer
Elige un Dios que creas que está ahí
Choose a God you think is there
Porque mis monstruos son reales y están entrenados para matar
'Cause my monsters are real, and they're trained how to kill
Y no hay regreso y se ríen de cómo me siento
And there's no comin' back and they just laugh at how I feel
Y estos monstruos pueden pelear y nunca dirán morir
And these monsters can fight, and they'll never say die
Y no hay vuelta atrás, si me atrapan, nunca me curaré
And there's no goin' back, if I get trapped I'll never heal
Porque mi monstruo es real
'Cause my monster are real
Deja tu arma sobre la mesa
Leave your weapon on the table
Envuelto en arpillera, apenas capaz
Wrapped in burlap, barely able
No te enojes, no te desanimes
Don't get angry, don't discourage
Toma un trago de coraje líquido
Take a shot of liquid courage
Deja una luz encendida si puedes
Leave a light on if you're able
Porque ambos sabemos que eres inestable
'Cause we both know you're unstable
Llame a un médico, diga una oración
Call a doctor, say a prayer
Elige un Dios que creas que está ahí
Choose a God you think is there
Porque mis monstruos son reales y están entrenados para matar
'Cause my monsters are real, and they're trained how to kill
Y no hay regreso y se ríen de cómo me siento
And there's no comin' back and they just laugh at how I feel
Y estos monstruos pueden pelear y nunca dirán morir
And these monsters can fight, and they'll never say die
Y no hay vuelta atrás, si me atrapan, nunca me curaré
And there's no goin' back, if I get trapped I'll never heal
Si, mis monstruos son reales
Yeah, my monsters are real
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shinedown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: