Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 229

Special

Shinedown

Letra

Especial

Special

Date prisa antes de que te vayas a envejecer
Hurry up before you go and get old

Date prisa antes de que tu sangre se enfríe
Hurry up before your blood runs cold

Ninguno de nosotros estaba destinado a quedarse
None of us were ever meant to stay

Todos lo averiguaremos algún día
We're all gonna find out one day

¿Ves que la vida es demasiado corta para correr como una carrera?
You see life's too short to run it like a race

Así que nunca va a importar si ganas el primer lugar
So it's never gonna matter if you win first place

Porque todos somos iguales
'Cause we're all the same

Deja de esperar tus 15 minutos de fama, porque no eres especial
Stop waitin' on your fifteen minutes of fame, 'cause you're not special

No estoy tratando de llover en tu desfile, pero tú no eres especial
I'm not tryin' to rain on your parade, but you're not special

No estoy tratando de derribarte, no estoy tratando de sonar tan ineficaz
I'm not tryin' to bring to you down, I'm not tryin' to sound so ineffectual

Pero tú no eres especial
But you're not special

Date prisa antes de que empiece la botella
Hurry up before the bottle kicks in

Antes de que el veneno y el dolor se ponga en
Before the poison and the pain sets in

Si lo bajas un poco y me dejas explicarte
If you take it down a notch and you let me explain

Que en esta tierra todos somos iguales
That on this earth we are all the same

Y todo lo que puedo decir es
And all I can say is

Deja de esperar tus 15 minutos de fama, porque no eres especial
Stop waitin' on your fifteen minutes of fame, 'cause you're not special

No estoy tratando de llover en tu desfile, pero tú no eres especial
I'm not tryin' to rain on your parade, but you're not special

No estoy tratando de derribarte, no estoy tratando de sonar tan ineficaz
I'm not tryin' to bring to you down, I'm not tryin' to sound so ineffectual

Porque no eres especial
'Cause you're not special

Todos vivimos para amar, todos nos desmoronamos
We all live to love, we all fall apart

Todos iríamos a la guerra por los débiles de corazón
We'd all go to war for the faint of heart

En cambio, somos condescendientes
Instead we're condescending

No hay finales felices
There are no happy endings

No aguantaré la respiración, no voy a poner en duda
I won't hold my breath, I won't cast a doubt

Nunca te vendería
I'd never sell you out

Pero te daré una última oportunidad de poseerla
But I'll give you one last chance to own it

Porque no eres un dios o un poeta, así que
'Cause you're not a god or a poet, so

Deja de esperar tus 15 minutos de fama, porque no eres especial
Stop waitin' on your fifteen minutes of fame, 'cause you're not special

No estoy tratando de llover en tu desfile, pero tú no eres especial
I'm not tryin' to rain on your parade, but you're not special

No estoy tratando de derribarte, no estoy tratando de sonar tan ineficaz
I'm not tryin' to bring to you down, I'm not tryin' to sound so ineffectual

Pero tú no eres especial
But you're not special

Pero tú no eres especial
But you're not special

Pero tú no eres especial
But you're not special

Porque no eres especial
'Cause you're not special

Porque no eres especial
'Cause you're not special

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Brent Smith / Eric Bass / Scott Stevens / Zachary Myers. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shinedown e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção