Traducción generada automáticamente

State Of My Head
Shinedown
État de ma tête
State Of My Head
C'est l'état de ma, l'état de ma, l'état de ma têteThat’s the state of my, state of my, state of my head
C'est l'état de ma, l'état de ma, l'état de ma têteThat’s the state of my, state of my, state of my head
Ça a été un long chemin cahoteux, assis dans la selleIt’s been a long bumpy ride sittin’ back in the saddle
Il est temps de se mettre au travail, de salir nos genoux dans la batailleIt’s time to get down, dirty up our knees in the battle
Allez, rassemblez les gars, on va faire trembler les mursCome on, round up the boys, gonna make the walls rattle
Oh, notre drapeau est déchiréOh, our flag is tattered
Et nos os sont brisésAnd our bones are shattered
Mais peu importeBut it doesn’t matter
Car on avance‘Cause we’re movin’ forward
Rassemblez-les, rassemblez-les, allons-yRound ‘em up, round ‘em up, let’s go
Rassemblez-les, allons-yRound ‘em up, let’s go
Oh, mes yeux voient rougeOh, my eyes are seein’ red
Vision double à cause du sang qu'on a verséDouble vision from the blood we’ve shed
La seule façon de partir, c'est mortThe only way I’m leavin’ is dead
C'est l'état de ma, l'état de ma, l'état de ma têteThat’s the state of my, state of my, state of my head
Ils ne savent pas, d'où on vientThey don’t know, where we’ve been
On a cette peau de rue en bétonWe got that concrete street skin
La seule façon de partir, c'est mortThe only way I’m leavin’ is dead
C'est l'état de ma, l'état de ma, l'état de ma têteThat’s the state of my, state of my, state of my head
C'est l'état de ma, l'état de ma, l'état de ma têteThat’s the state of my, state of my, state of my head
On a été mitraillés, tabassés par la chute des flèches (flèches, flèches, flèches)We’ve been shot up, beat up by the fallin’ of the arrows (arrows, arrows, arrows)
Ouais, je suis plein de profondes coupures jusqu'à la moelleYeah, I’m full of deep cuts right down to the marrow
Mais il n'y a aucun doute, on sortira du fond du barilBut there’s no doubt we’ll get out from the bottom of the barrel
Oh, notre drapeau est déchiréOh, our flag is tattered
Et mes os sont brisésAnd my bones are shattered
Mais peu importeBut it doesn’t matter
Car on avance‘Cause we’re movin’ forward
Rassemblez-les, rassemblez-les, allons-yRound ‘em up, round ‘em up, let’s go
Rassemblez-les, allons-yRound ‘em up, let’s go
Oh, mes yeux voient rougeOh, my eyes are seein’ red
Vision double à cause du sang qu'on a verséDouble vision from the blood we’ve shed
La seule façon de partir, c'est mortThe only way I’m leavin’ is dead
C'est l'état de ma, l'état de ma, l'état de ma têteThat’s the state of my, state of my, state of my head
Ils ne savent pas, d'où on vientThey don’t know, where we’ve been
On a cette peau de rue en bétonWe got that concrete street skin
La seule façon de partir, c'est mortThe only way I’m leavin’ is dead
C'est l'état de ma, l'état de ma, l'état de ma têteThat’s the state of my, state of my, state of my head
C'est l'état de ma, l'état de ma, l'état de ma têteThat’s the state of my, state of my, state of my head
C'est l'état de ma, l'état de ma, l'état de ma têteThat’s the state of my, state of my, state of my head
Tu m'entends maintenant, tu m'entends maintenantCan you hear me now, can you hear me now
Je reviens pour plusI’m comin’ back for more
Tu me sens maintenant, tu me sens maintenantDo you feel me now, do you feel me now
Je défonce ta porteI’m breakin’ down your door
Je ne parle pas à voix basseI’m not speakin’ under my breath
Car plus tu pousses, plus je deviens dur‘Cause the harder you push, the rougher I get
Car je ne tremble pas, quand la terre commence à trembler‘Cause I’m not shakin’, when the earth starts quakin’
J'ai ma propre fondation sans hésitation et leGot my own foundation with no hesitation and the
Oh, mes yeux voient rougeOh, my eyes are seein’ red
Vision double à cause du sang qu'on a verséDouble vision from the blood we’ve shed
La seule façon de partir, c'est mortThe only way I’m leavin’ is dead
C'est l'état de ma, l'état de ma, l'état de ma têteThat’s the state of my, state of my, state of my head
Ils ne savent pas, d'où on vientThey don’t know, where we’ve been
On a cette peau de rue en bétonWe got that concrete street skin
La seule façon de partir, c'est mortThe only way I’m leavin’ is dead
C'est l'état de ma, l'état de ma, l'état de ma têteThat’s the state of my, state of my, state of my head
La seule façon de partir, c'est mortThe only way I’m leavin’ is dead
C'est l'état de ma, l'état de ma, l'état de ma têteThat’s the state of my, state of my, state of my head
La seule façon de partir, c'est mortThe only way I’m leavin’ is dead
C'est l'état de ma, l'état de ma, l'état de ma têteThat’s the state of my, state of my, state of my head



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shinedown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: