Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 300

The Saints of Violence and Innuendo

Shinedown

Letra

Los Santos de la Violencia y el Insinuación

The Saints of Violence and Innuendo

No soy un rehén, no soy un chivo expiatorioNot a hostage, not a scapegoat
No hay nada malo excepto que eres despiadadoNot a thing wrong except you're cutthroat
Así que levanta las manos antes de que el barco se hundaSo get your hands up before the boat sinks
Porque esto no es uno para todos, sí, esto es pensamiento de grupo'Cause this ain't one for all, yeah, this is groupthink

Tenemos un largo camino por recorrer, necesitamos un escalónWe got a ways to go, we need a stepping stone
Supongo que estamos solos, ¿no es una perra esta situación?I guess we're on our own, ain't that a bitch though?
Tenemos un largo camino por recorrer, necesitamos un escalónWe got a ways to go, we need a stepping stone
Supongo que estamos solos, ¿no es una perra esta situación?I guess we're on our own, ain't that a bitch though?

Dime la verdad o dime una mentiraTell me the truth or tell me a lie
Dime qué debo decir para salir vivo de esta habitaciónTell me what I gotta say to get outta this room alive
Muéstrame las respuestas o dame una pistaShow me the answers or give me a clue
No hay suficiente espacio en las millas entre tú y yoThere's not enough space in the miles between me and you
Oh no, aquí vamosOh no, here we go
Aquí vienen los santos de la violencia y la insinuaciónHere come the saints of violence and innuendo
Así que dime la verdad, ¿realmente estás sorprendido?So tell me the truth, are you really surprised?
Vives en un mundo donde la empatía se va a morirYou live in a world where empathy goes to die

Mata a los niños ricos, dispara al chico tristeKill the rich kids, shoot the sad boy
Apuñala a la chica bonita, ve a comprar algunos juguetes nuevosStab the pretty girl, go buy some new toys
No soy un rehén, no soy un chivo expiatorioNot a hostage, not a scapegoat
No hay nada malo excepto que eres despiadadoNot a thing wrong except you're cutthroat

Tenemos un largo camino por recorrer, necesitamos un escalónWe got a ways to go, we need a stepping stone
Supongo que estamos solos, ¿no es una perra esta situación?I guess we're on our own, ain't that a bitch though?
Tenemos un largo camino por recorrer, necesitamos un escalónWe got a ways to go, we need a stepping stone
Supongo que estamos solos, ¿no es una perra esta situación?I guess we're on our own, ain't that a bitch though?

Dime la verdad o dime una mentiraTell me the truth or tell me a lie
Dime qué debo decir para salir vivo de esta habitaciónTell me what I gotta say to get outta this room alive
Muéstrame las respuestas o dame una pistaShow me the answers or give me a clue
No hay suficiente espacio en las millas entre tú y yoThere's not enough space in the miles between me and you

Oh no, aquí vamosOh no, here we go
Aquí vienen los santos de la violencia y la insinuaciónHere come the saints of violence and innuendo
Así que dime la verdad, ¿realmente estás sorprendido?So tell me the truth, are you really surprised?
Vives en un mundo donde la empatía se va a morirYou live in a world where empathy goes to die

No soy un rehénNot a hostage
No soy un rehénNot a hostage
No soy un rehénNot a hostage
No soy un chivo expiatorioNot a scapegoat
No soy un chivo expiatorioNot a scapegoat
No soy un chivo expiatorioNot a scapegoat
Dime la verdadTell the truth
Dime la verdadTell the truth

Dime la verdad o dime una mentiraTell me the truth or tell me a lie
Dime qué debo decir para salir vivo de esta habitaciónTell me what I gotta say to get outta this room alive
Muéstrame las respuestas o dame una pistaShow me the answers or give me a clue
No hay suficiente espacio en las millas entre tú y yoThere's not enough space in the miles between me and you

Oh no, aquí vamosOh no, here we go
Aquí vienen los santos de la violencia y la insinuaciónHere come the saints of violence and innuendo
Así que dime la verdad, ¿realmente estás sorprendido?So tell me the truth, are you really surprised?
Vives en un mundo donde la empatía se va a morirYou live in a world where empathy goes to die
Dime la verdadTell the truth
Dime la verdadTell the truth
Dime la verdadTell the truth
Dime la verdadTell the truth

Escrita por: Eric Bass / Brent Smith. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shinedown y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección