Traducción generada automáticamente

Young Again
Shinedown
Jóvenes de Nuevo
Young Again
Perdidos en la suburbia, éramos demasiado salvajes para domarLost in suburbia, we were too feral to tame
Construimos reinos en callejones sin un centavo a nuestro nombreBuilt kingdoms in cul-de-sacs without a penny to our name
Estábamos fuera de la red, solo siendo niñosWe were off the grid, just being kids
Si sabes, sabesIf you know, you know
Y nada era serio, y la vida era un misterioAnd nothing was serious, and life was mysterious
Y pensé queAnd I thought that
Tú y yo nunca moriríamos, y siempre habría un castillo que defenderYou and I would never die, and there'd always be a castle to defend
Y cuando lo dejamos ir, no sabíamos que nunca volveríamos a ser tan jóvenesAnd when we let it go, we didn't know that we'd never be this young again
WhoaWhoa
Nunca volveremos a ser tan jóvenes—Never be this young—
Surfeando el asfalto, mixtapes de punk rock, y campos de batalla en el patioSurfing the blacktop, mixtapes of punk rock, and backyard battlefields
Nos quedamos fuera después del toque de queda, planeando nuestro próximo movimiento solo para ver cómo se sienteWe stayed out past curfew, planning our next move just to see how it feels
Y nadie sabía el puntaje en las guerras de cohetes de botellaAnd no one knew the score in the bottle rocket wars
Y tú y yo nunca moriríamos, y siempre habría un castillo que defenderAnd you and I would never die, and there'd always be a castle to defend
Y cuando lo dejamos ir, no sabíamos que nunca volveríamos a ser tan jóvenesAnd when we let it go, we didn't know that we'd never be this young again
Y pasamos nuestras últimas noches bajo las luces de la calle con nuestros amigosAnd we spent our last nights under the street lights with our friends
Y hicimos una resistencia en el país de nunca jamásAnd we made a stand in neverland
Y no sabíamos que nunca volveríamos a ser tan jóvenesAnd didn't know we'd never be this young again
Sabes que nunca volveremos a ser tan jóvenesYou know we'd never be this young again
Nunca volveremos a ser tan jóvenesNever be this young again
Despedimos al club de desayunoBid farewell to the breakfast club
Decimos buenas noches a los que amamosSay goodnight to the ones we love
Paso a paso, nacimos para correrStep-by-step, we were born to run
Nacimos para correrWe were born to run
Porque'Cause
Tú y yo nunca moriremos, y siempre habrá un castillo que defenderYou and I will never die, and there'll always be a castle to defend
Y cuando lo dejamos ir, no sabíamos que nunca volveríamos a ser tan jóvenesAnd when we let it go, we didn't know that we'd never be this young again
Y pasamos nuestras últimas noches bajo las luces de la calle con nuestros amigosAnd we spent our last nights under the street lights with our friends
Y hicimos una resistencia en el país de nunca jamásAnd we made a stand in neverland
Y no sabíamos que nunca volveríamos a ser tan jóvenesAnd didn't know we'd never be this young again




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shinedown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: